Coldplay
Clocks
アルバム:A Rush of Blood to The Head(静寂の世界)
和訳
The lights go out and I can’t be saved
Tides that I tried to swim against
Have brought me down upon my knees
Oh I beg, I’m begging please
光は消えた、僕は救われなかった
流れに逆らい泳ごうとした
波に膝を折られ、僕は倒れこんだ
ああ、どうか、お願いです
Singing, come out all things unsaid
Shoot an apple off my head
And a trouble that can’t be named
The tiger’s waiting to be tamed
吐き出せ、口にせず押し込めた思いのすべてを
射抜け、頭の上にすえた林檎を
名前もつけようのない悩みを
虎は飼いならされるのを待っている
Singing you are, you are
歌いかける -君は、君は
Confusion never stops
Closing walls and ticking clocks
Going to come back and take you home
I could not stop what you now know
終わりのない混乱
迫り来る壁、進み続ける時計の針
戻ってこよう、君を家へ連れ帰ろう
これまでの君の悲しみを
僕には止めてやれなかった
Singing, come out upon my seas
Curse missed opportunities
Am I a part of the cure?
Or am I part of the disease?
海の底から海面へ浮かび
見逃した好機を呪う
僕の存在は癒しだろうか?
それとも悲劇だろうか?
Singing you are, you are
歌いかける -君は、君は
And nothing else compares
Oh nothing else compares
And nothing else compares
なにものにも比べられない
なにものにも比べられない
You are, you are
Home, home
Where I wanted to go
君は、君は
帰るべき家だ
僕が辿り着きたかった場所だ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Coldplay - Clocks
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿