20131111

【和訳】Coldplay - Speed of Sound

Coldplay
Speed of Sound
アルバム:X & Y
和訳



How long before I get in
Before it starts, before I begin
How long before you decide
Before I know what it feels like
僕が受け入れられるまで、あとどれくらい?
それが始まるまで、僕が始めるまで
君の決断まで、あとどれくらい?
僕がその感覚を知るまで

Where to? Where do I go?
If you’ve never tried then you’ll never know
How long do I have to climb up
On the side of this mountain of mine
どこへ?僕はどこへ向かっている?
試したことがなければ分かるはずもない
いつまで登り続ければいい
この山の岩肌を

Look up I look up at night
Planets are moving at the speed of light
Climb up, up in the trees
Every chance you get is a chance you seize
How long am I gonna can stand
With my head stuck under the sand
I start before I can stop
Before I see thing the right way up
夜空を見上げてみれば
惑星が光の速さで流れていく
木に登ってみれば
手にしたチャンスは決してその手を逃れない
頭を砂の中に埋めたままで
どれくらい持ちこたえられるだろうか
立ち止まる余裕が生まれる前に、先へ進むよ
正しいものを別の道に見つけてしまう前に

All that noise all that sounds
All those places that I have found
And birds go flying at the speed of sound
To show how it all began
Birds came flying from the underground
If you could see it then you’d understand
騒音のすべて、音のすべて
見つけ出した数々の場所
鳥たちが音速で飛び立ち
始まりの感覚を示してくれる
地中から現れた鳥たちが飛んでいく
君の目にもそれが見えたら、きっと理解できただろうに

Ideas that you’ll never find
Or the inventors could never design the buildings that you put out
Japan and China… all lit up the sign that I couldn’t read
Or the light that I couldn’t see
Some things you have to believe
But others are puzzles buzzing me
君には見つけられないアイデアが、あるいは発明があろうと
君が建てた建物は、他の誰かではデザインできなかったろう
日本や中国では、僕の読めない文字で電光表示が掲げられる
あるいは、僕に見えない光を照らす
信じるべきものは存在するけれど
それ以外のものは、僕を惑わせるだけの謎にすぎない

All those signs I knew what they meant
Something you can’t invent
Some get made and some get sent
Words go flying at the speed of sound
To show how it all began
Birds came flying from the underground
If you could see it then you’d understand
僕が意味を読み取れる記号の数々
君には発明できないものもある
生み出されるものがあれば、送られるものもある
音速で飛んでゆく言葉たちが
始まりの姿を示してくれる
地中から現れた鳥たちが飛んでいく
君の目にもそれが見えたら、きっと理解できただろうに
Categories:

0 comments:

コメントを投稿