20131111

【和訳】Deep and Meaningless - Rooster

I don’t know why I miss you so much
I don’t know why I still feel your touch
You left me feeling high and dry
With nothing, nothing but the question why
なぜこんなにも君が恋しいのだろう
なぜ今も君の温もりを感じるのだろう
取り残されたままの僕の心を見捨てて
君は去っていった
なぜ?残されたものはそんな疑問だけ

You, I guess you had another direction
And leaving me with nothing but a dead connection
君には、きっと君には別の指針があって
だから僕を置いて行ったのだろう
途切れた繋がりの痕跡だけを残して

If you call me today
I’ll say that I’m fine
But I bet you can tell buy the tone of my voice
It’s just a lie
You knew what you had
You still walked away leaving me in this mess
My love for you is deep and meaningless
今夜君から電話が来たら
僕は元気だと答えるだろう
でも声の調子で見抜かれてしまうだろう
強がりの嘘を
手にしていたものを理解しながら
それでも君は離れていった
混乱の中に僕を置いて
僕の君への愛は、どこまでも深く、何の価値もない

You knew what you were doing to me
And I guess I was too blind to see
Well you hit where it hurt and you fooled me so bad
But I’d do it again to relieve what we had
Damn that’s sad
君は自分の行為に確信があった
僕は見抜けぬほど盲目だった
君は僕の一番痛いところを突いた、僕を出し抜いた
それでもこんな苦しみから解放されるなら
もう一度その痛みを受けよう
なんて悲しいんだろう

There are many things left to remind me
Of a love that I just can’t leave behind me
あまりに多くのものが愛を思い出させる
過去に捨て置くことのできない愛を

If you call me today
I’ll say that I’m fine
But I bet you can tell buy the tone of my voice
It’s just a lie
You knew what you had
You still walked away leaving me in this mess
My love for you is deep and meaningless
今夜君から電話が来たら
僕は元気だと答えるだろう
でも声の調子で見抜かれてしまうだろう
強がりの嘘を
手にしていたものを理解しながら
それでも君は離れていった
混乱の中に僕を置いて
僕の君への愛は、どこまでも深く、何の価値もない

Categories:

0 comments:

コメントを投稿