20131111

【和訳】Journey - Don't Stop Believin'

(アルバム"Escape"より)



Just a small town girl, livin' in a lonely world
She took the midnight train goin' anywhere
Just a city boy, born and raised in south Detroit
He took the midnight train goin' anywhere
小さな田舎町に暮らす女の子
彼女は孤独な世界の住人
真夜中の列車に飛び乗った
行く先も知らぬまま
シティ暮らしの男の子
生まれも育ちもサウスデトロイト
真夜中の列車に飛び乗った
行く先も知らぬまま

A singer in a smokey room
A smell of wine and cheap perfume
For a smile they can share the night
It goes on and on and on and on
煙くさいバーで歌うシンガー
ワインと安物の香水が漂う一室
笑顔ひとつで一晩を分かち合う
そんな夜を何度も繰り返してきた

Strangers waiting, up and down the boulevard
Their shadows searching in the night
Streetlights people, living just to find emotion
Hiding, somewhere in the night.
大通りのそこかしこで
見知らぬ人々が待っている
夜の暗がりをさ迷う影
街灯に照らされる人々の姿
熱い思いを見つけるため生きている
どこかに隠されている
この夜のどこかに

Working hard to get my fill,
Everybody wants a thrill
Payin' anything to roll the dice,
Just one more time
腹を満たすため必死に働きながら
誰もがスリルを求めている
もう一度運を試せるのなら
何を賭しても構わない

Some will win, some will lose
Some were born to sing the blues
Another movie never ends
It goes on and on and on and on
勝つ者がいれば負ける者がいる
ブルースを歌うために生まれた者がいる
人生という映画はいつまでも終わらない
何度も生まれては消えていく

Don't stop believin'
Hold on to the feelin'
Streetlights people
信じることを諦めないで
熱い思いを抱き続けて
街灯に照らされる人々の影
Categories: ,

0 comments:

コメントを投稿