There is a child sleeping near his twin
The picture go wild in a rush of wind
That dark angel he is shuffling in
Watching over them with his black
Feather wings unfurled
ふたごの片割れのそばで眠る子ども
その光景は風にさらされ、ぼやけてゆく
黒い天使がやってきて二人を眺めている
黒い羽根を翻しながら
The love you lost with her skin so fair
Is free with the wind in her butterscotch hair
Her green eyes bloom goodbyes
With her head in her hands and your kiss
On the lips of another
Dream brother
With your tears scattered round the world
彼女の滑らかな肌と共に、君が失った愛は
彼女のバタースコッチ色の髪を梳く風になり
どこかへ流れてゆく
彼女の緑色の瞳が別れを悟り
彼女は頭を抱える
君は別の誰かの唇にキスをする
そんな夢を見てもいいじゃないか
君の涙が世界中に降り注ぐ
Don’t be like the one who made me so old
Don’t be like the one who left behind his name
Cos they are waiting for you like I waited for him
And nobody never come
僕を過去のものにした人間のようにはならないでくれ
運命を手放した人間のようにはならないで
彼らは君を待ち構えている
僕もそんな相手を待ち続け
そして誰も現れなかった
I feel afraid and I call your name
I love your voice and your dance insane
I hear your words and I know your pain
Your head in your hands and her kiss on
The lips of another
Your eyes to the ground
And the world spinning round and forever
Asleep in the sand with the ocean
Washing over
恐怖を覚え君の名を呼ぶ
君の声が好きだ、君のおかしなダンスが好きだ
君の言葉を聞けば、君の痛みをこの身に感じる
君は頭を抱えている
彼女は別の誰かの唇にキスをする
地面を見下ろす君の目
それでも地球は永遠に回り続ける
砂浜で眠りに付けば、海がすべてを洗い流してくれるよ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Jeff Buckley - Dream Brother
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿