20131111

【和訳】Adele - He Won't Go

(アルバム"21"より)

Some say I'll be better without you
But they don't know you like I do
Or at least the sides I thought I knew
別れるべきだと言われることもある
でもそんな人たちは
わたしと同じようにあなたを知っているわけじゃない
少なくとも
知っていたと思っていた部分だけは

I cant bear this time
It drags on as I lose my mind
Reminded by things I find
Like notes and clothes you left behind
打ち破れない
理性が効かずに、引きずられてしまう
何かを見つけるたびに思い出してしまう
例えばあなたが残していった
ノートや服のせいで

Wake me up, wake me up when all is done
I wont rise until this battle's won
My dignity's become undone
わたしを起こして
何もかも終わった後で、起こしてちょうだい
戦いに勝利するまでは目覚めたくない
わたしの品格はぼろぼろになった

But I wont go
I can't do it on my own
If this ain't love, then what is?
I'm willing to take the risk
でも逃げ出さないわ
ひとりではとてもできない
これが愛じゃないなら、何だって言うの?
リスクを冒す覚悟はある

So petrified, I'm so scared to step into this ride
What if I lose my heart and fail the climb
I wont forgive me if i give up trying
ぐだぐだに酔っ払ってしまって
一歩を踏み出すのがとても怖い
心を失ったらどうしよう?
登山の途中で足を滑らしたら?
挑戦をあきらめるような自分を許せない

I heard his voice today
I didn't know a single word he said
Not one resemblance to the man I met
Just a vacant broken boy instead
今日、彼の声を聞いたの
彼の言葉は、わたしが
今までに知らなかったものばかり
今までに会った誰とも似ていない
頭のからっぽな一文無しの男

But I wont go
I can't do it on my own
If this ain't love, then what is?
I'm willing to take the risk

There will be times
We'll try and give it up
Bursting at the seams, no doubt
We'll almost fall apart then burn the pieces
To watch them turn to dust
But nothing will ever taint us
きっといつの日にか
努力してもダメになるときがくる
つなぎ目が裂けてしまう
疑いようもないこと
粉々になって、かけらはひとつ残らず燃え上がり
灰になるのを見ているしかない
それでもわたしたちは腐ってしまったりしない

I wont go
I can't do it all alone
If this ain't love, then what is?
I am willing to take the risk

Will he... will he still remember me?
Will he still love me even when he's free?
Or will he go back to the place where he would chose the poison over me?
彼は・・・
彼はわたしを忘れないでいてくれるかしら?
独り身になってもわたしを愛し続けてくれる?
それともわたしに毒を盛っただろう場所へ
戻っていくのかしら?

When we spoke yesterday,
You said to hold my breath... to sit and wait
"I'll be home so soon, I wont be late"
きのう話をしたときに
息を潜めておいでと言われた
じっと座ってまっているんだよ
「すぐに帰るからね、遅くはならないよ」

He wont go
He cant do it on his own
If this ain't love, then what is?
He's willing to take the risk
彼は逃げ出したりしない
ひとりではとてもできやしない
これが愛じゃないなら、何だっていうの?
彼にはリスクを冒す覚悟がある

Categories:

0 comments:

コメントを投稿