Used To Be
Linda Vista
Henry Wolfe
*walk the line = 責任ある行動を取る
*turn one’s eye = 目を向ける
*by root = 機械的に、そらで
Used to be that I would gladly *walk the line
And never questioned whether it was worth the time
But ask me now and I’m bound to refuse
昔は地に足つけた生き方が好きだった
それが有意義な生き方かどうかなんて、疑ったこともなかった
けれど今、そんな生き方を選ぶかと聞かれたら
嫌だと答えるだろう
Well I used to be in love
I used to be in love with you
昔は本当に
君のことが大好きだったんだ
Used to be afraid of where you’d *turn your eye
And only when you slept at night would I close mine
But now I have a different point of view
昔は君の視線ばかりを気にしていた
君が目を閉じる夜にだけ、落ち着いて眠ることができた
けれど今は違う考え方ができる
Well I used to be in love
I used to be in love with you
昔は本当に
君のことが大好きだったんだ
Used to be I only played the songs you wrote
Well I knew every single little *by rote
But these days I am singing a new tune
昔は君が書いた歌だけを演奏していた
すべての歌をそらで覚えていた
けれどこの頃の僕は、新しい曲を歌っている
Well I used to be in love
I used to be in love with you
昔は本当に
君のことが大好きだったんだ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Henry Wolfe - Used To Be
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿