(アルバム"Highway To Hell"より)
Living easy living free
Season ticket for a one way ride
Asking nothing leave me be
Taken everything in my stride
Don’t need reason don’t need rhyme
Ain’t nothing I would rather do
Going down by the time
My friends are gonna be there too
気楽な暮らし、自由な暮らし
片道乗車のシーズンチケット
望みは持たず、ありのまま
その辺にあるもので事は足りる
理由は要らない、押韻も踏まない
他にやりたいこともない
落ちてゆくだけ
友達みんなが辿り着くまでに
I’m on a highway to Hell
地獄へのハイウェイ
No stop signs speed limit
Nobody’s gonna slow me down
Like a wheel gonna spin it
Nobody’s gonna mess me round
Hey Satan paid my dues
Playing in a rocking band
Hey mama look at me
I’m on a way to the Promised Land
赤信号も、速度制限もない
誰にも勢いは止められない
輪っかみたいに、ひたすら回すだけ
誰にもジャマはさせない
なあサタン、ツケは払ったよ
ロックバンドで演奏してる
ねえママ、見てくれよ
天国に行く途中なんだ
I’m on a highway to Hell
地獄へのハイウェイ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】AC/DC - Highway To Hell
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿