20131111

【和訳】Manic Street Preachers - Interiors (Song for Willem De Kooning)

(アルバム"Everything Must Go"より)



Who sees interiors like young Willem once did
Your beautiful triangle of distortion
Now you seem to forget it so much
Who sees the interiors like young Willem once did
かつて少年ウィレムが見たように
隠された内部を見透かす者はいるだろうか
美しき歪曲のトライアングル
君はどうしてもそれを忘れてしまいたいらしい
かつて少年ウィレムが見たように
隠された内部を見透かす者がいるだろうか

Say you can remember
Say where is the tomorrow
Say where you are coming from
Say what you have left us
君は覚えているはず
明日はどこにある
君はどこからきた
君は俺たちに何を残した

Are we too tired to try and understand
That nothing is nothing on that we depend
Take my hand together and we will cry
It really makes no difference to what we see inside
To what we see inside
俺たちは疲れすぎているのだろうか
だから理解しようとすることもできないのだろうか
頼りにできるものなんか本当は何もない
俺の手を取って、一緒に泣こうか
そうしたって何も変わらない
内側にあるものは何も変わらない

Who see the interiors like young Willem you once did
A beautiful landscape of your nation
Another era is not forthcoming
Who see the interiors like young Willem once did
かつて少年ウィレムが見たように
隠された内部を見透かす者がいるだろうか
君の国民で埋め尽くされた美しい光景
新時代は遥か遠く
かつて少年ウィレムが見たように
隠された内部を見透かす者がいるだろうか

Say you can remember
Say where is the tomorrow
Say where you are coming from
Say what you have left us
君は覚えているはず
明日はどこにある
君はどこからきた
君は俺たちに何を残した

Are we too tired to try and understand
That nothing is nothing on that we depend
Take my hand together and we will cry
It really makes no difference to what we see inside
To what we see inside
俺たちは疲れすぎているのだろうか
だから理解しようとすることもできないのだろうか
頼りにできるものなんか本当は何もない
俺の手を取って、一緒に泣こうか
そうしたって何も変わらない
内側にあるものは何も変わらない

0 comments:

コメントを投稿