20131111

【和訳】Jonas Brothers - Kids on The Future

Kids of The Future
Jonas Brothers
Jonas Brothers



映画「ルイスと未来泥棒」の主題歌。
原曲はキム・ワイルドの「キッズ・イン・アメリカ」。
映画に合わせて歌詞が改変されている。

We’re the kids
We’re the kids
We’re the kids of the future
僕らは未来の子どもたち

Standing on a dirty old rooftop
Down below the cars in the city go rushing by
I sit here alone and I wonder why
Come on, Lewis, keep moving forward
Hold your head up high
There’s no time for looking down
You will not believe where we’re going now
オンボロの屋根の上に立ち上がり
街を行き交う車の群れを見下ろす
僕はひとりぼっち
ねえ どうして?
さあ行こう
ルイス 先へ進み続けよう
まっすぐに前を見据えて
下を見下ろす暇はない
信じられないような場所が僕らを待っている

Here we go
Let me remind you
Look ahead
The past is behind you
さあ行こう
言っておくけど
前を見ていろ
過去は遥か後方

We’re the kids of the future
僕らは未来の子どもたち

Everybody live cos the future is now
みんなが生き生き暮らしている
未来は今この瞬間

Bright lights
Boy look around you
Your imagination is working overtime
The worlds that you dreamt of has now arrived
Hot shot, the greatest adventure
It’s where the family you’ve searched for come to live
So come meet the Robinsons
まばゆい閃光
ほら 見渡してごらん
想像力を残業で働かせ続けて
ようやく夢に見た世界が君の元に訪れた
ときめきの瞬間、最高の冒険の始まり
探し続けた本当の家族が現実に現れた
さあ ロビンソン一家に会いに行こう

Looking for a place you belong to
Looking for a family that wants you
本当の居場所を探し続けて
自分を必要としてくれる家族を探し続けて

We’re the kids of the future
僕らは未来の子どもたち

Everybody live cos the future is now
みんなが生き生き暮らしている
未来は今この瞬間

Everyday we have fun, me and Wilbur
So happy to be here with the Robinsons
I finally feel I can be someone
Outside a new day is dawning
Outside Todayland is sprawling everywhere
I know that it’s right because
毎日楽しいことだらけ
僕とウィルバー
ロビンソン一家との生活は最高に幸せ
やっと特別な人間になれたような気がする
外に広がる新しい一日の夜明け
一面に輝くトゥデイランドの景色
ここが僕の本当の居場所

We’ll save the future together
This family is forever
一緒に未来を救おう
永遠のファミリーと一緒に

We’re the kids of the future
僕らは未来の子どもたち

Everybody live cos the future is now
みんなが生き生き暮らしている
未来は今この瞬間

Categories:

0 comments:

コメントを投稿