20141111

【和訳】Maroon 5 - Misery

(アルバム"Hands All Over"より)



So scared of breaking it that you won’t let it bend
And I wrote two hundred letters that I’ll never send
Sometimes these cuts are deeper than they seems
You’d rather cover up I’d rather let them be
So let me be I’ll set you free
君が曲げてくれないから
折れてしまいそうで恐い
送りもしない手紙を200通も書いた
傷跡は時々 見た目より深くて
君なら傷跡を覆うだろう
僕なら傷跡を晒すだろう
だからありのままの僕でいさせて
そしたら君を自由にしてあげるよ

I am in misery
There ain’t nobody who can comfort me
Why won’t you answer me?
The silence is slowly killing me
Girl you really got me bad
Now I’m gonna get you back
苦難のど真ん中にいて
僕を慰めてくれる人はどこにもいない
お願いだから 答えてくれない?
静寂にじわじわ追いつめられる
ここまで貶められたからには
絶対に君を取り返してやる

Your salty skin and how it mixes in with mine
The way it feels to be completely intertwined
Not that I didn’t care, that I didn’t know
It’s not what I didn’t feel, it’s what I didn’t show
So let me be I’ll set you free
君のしょっぱい肌
僕の肌と混ざり合う様
完全に絡み合った時の感覚
どうでもよかったわけじゃない
知らなかっただけ
感じなかったわけじゃない
表に出さなかっただけ
だからありのままの僕でいさせて
そしたら君を自由にしてあげられる

I am in misery
There ain’t nobody who can comfort me
Why won’t you answer me?
The silence is slowly killing me
Girl you really got me bad
Now I’m gonna get you back
苦難のど真ん中にいて
僕を慰めてくれる人はどこにもいない
お願いだから 答えてくれない?
静寂にじわじわ追いつめられる
ここまで貶められたからには
絶対に君を取り返してやる

You say your faith is shaken but you may mistaken
You keep me wide awake waiting for the sun
I’m desperate and confused so far away with you
I’m getting there I don’t care where I have to roam
君は信頼が揺らいだと言うけど
勘違いしてるのかもしれないよ
君のことを考えて 夜も眠れず 日の出を待ってる
君と離れたせいで やけくそになって 混乱してる
今からそっちに行くよ
どんな道を彷徨うことになってもいいから

Why do you do what you do to me?
Why won’t you answer me? Answer me
どうしてこんなことするの?
どうして答えてくれないの?

I am in misery
There ain’t nobody who can comfort me
Why won’t you answer me?
The silence is slowly killing me
Girl you really got me bad
Now I’m gonna get you back
苦難のど真ん中にいて
僕を慰めてくれる人はどこにもいない
お願いだから 答えてくれない?
静寂にじわじわ追いつめられる
ここまで貶められたからには
絶対に君を取り返してやる
Categories: ,

0 comments:

コメントを投稿