I was born a fighter
I was born on a rainy day
I’ve had my share of pain
But you missed most of that
So many other things you had to do
You looked after you
わたしは戦士として生まれた
わたしは土砂降りの日に生まれた
痛みを分かち合う心を持っていた
でもあなたはそれを掴み損ねた
他にやらなきゃならない多くのことがあって
自分のことばかりに精一杯だった
Do you remember what you’ve just missed?
Do you care about that would I have to say?
たった今なくしたものが何だったか、覚えている?
わたしが何を言うかなんて、どうでもいいこと?
You took my innocence away
And never had a chance to
You broke me in with your mistakes
And thanks for the break through
But you won’t bring me down
I always am around
You took my innocence away
But the best of me stayed
あなたに純真を奪われた
逃れる余地もなく
あなたがわたしをこじ開けた
多くの間違いを手に
わたしをばらばらにしてくれてありがとう
でもあなたのせいで悲しんだりしない
わたしはわたしらしく生きるわ
あなたに純真を奪われた
でも心の最高の部分はまだここにある
It could be your blood running through all my veins
That ties me to your frame
If I could just close my eyes
I’d blackout all the reasons why were still in this place
わたしの血管を廻っていたのはあなたの血だったのかもしれない
それがわたしをあなたの炎に繋ぎとめていたのかも
目を閉じただけで失神するかもしれない
その理由のすべてが今もここにある
What you want it what you got
You should have dragged to make it stop
I guess you couldn’t find a way to let me earn
あなたが求めるものは、あなたが手にしているもの
飽くなき欲望を抑えるべきだったのに
きっとあなたはわたしを手に入れる方法を知らなかった
Loneliness have filled my sole
And it creeps inside it takes control
And I don’t know how to begin
Giving up on everything
足元に広がった孤独が
心を溶かして、わたしを支配する
すべてを手放すためには
どこから始めたらいいの
You took my innocence away
And never had a chance to
You broke me in with your mistakes
And thanks for the break through
But you won’t bring me down
I always am around
You took my innocence away
But the best of me stayed
あなたに純真を奪われた
逃れる余地もなく
あなたがわたしをこじ開けた
多くの間違いを手に
わたしをばらばらにしてくれてありがとう
でもあなたのせいで悲しんだりしない
わたしはわたしらしく生きるわ
あなたに純真を奪われた
でも心の最高の部分はまだここにある
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】My Innocence
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿