20131111

【和訳】OK Go - Back from Kathmandu

(アルバム"Of The Blue Colour Of The Sky"より)

カトマンズはネパールの首都。


In the dream you were someone different
You and everyone else all at once
You were beautiful, you were beautiful
In the dream you were just like you are
夢の世界の君は、まるで別人だった
君も他のみんなも、別人だった
君は美しかった
夢の世界の君は、現実の君と同じだった

You loved everyone like a sovereign
Half magnanimous, half unimpressed
And I was talking too much
In the dream it was just like it is
君はまるで国王のようにみんなを愛した
大きな度量を見せる一方で
本心は半信半疑だった
僕はおしゃべりが過ぎて
夢の世界は、現実と同じだった

Everything was so simple
Things are how they always will be
You are the answer to the question that is me
In the dream it was just like it is
すべてがとても単純だった
物事の道理はいつも、いつまでも変わらない
君は僕という質問への答え
夢の世界は、現実と同じだった

We were captive in, in a prison
Where everyone was guilty by mistake
And it was infinite, it was infinite
In the dream it was just like it is
僕らは囚人として牢屋に入れられた
誰もが誤って罪を着せられていた
果てしない世界だった
夢の世界は、現実と同じだった

And I asked “is that good for you?”
You said “no, probably not”
But everybody’s gotta get through the night
And love is all we got yeah
In the dream it was just like it is
Yeah in the dream it was just like it is
僕は尋ねた
「君はそれで幸せ?」
君は答えた
「ううん、幸せじゃないのかも」
けれど誰もが夜を乗り越えなければならない
僕らにある武器は愛だけ
夢の世界は、現実と同じだった

In the dream you were someone different
You and everyone else all at once
You were beautiful, you were beautiful
In the dream you were just like you are
夢の世界の君は、まるで別人だった
君も他のみんなも、別人だった
君は美しかった
夢の世界の君は、現実の君と同じだった

Categories:

0 comments:

コメントを投稿