20131111

【和訳】OK Go - This Too Shall Pass

(アルバム"Of The Blue Colour Of The Sky"より)

1作目のマーチングバンド版PVが公開されたのは、バンドがレコード会社を辞めてアルバムを再リリースするよりもかなり前だったと思う。



ちなみに巨大ドミノ版のPVは流しっぱなしではなく編集済み。
��Youtube、@FreddieWで検証動画が見られる)

You can’t keep letting it get you down
And you can’t keep dragging dead weight around
If there ain’t all that much to lug around
Better run like hell when you hit the ground
いつまでも落ち込んでいるわけにはいかないよね
どこまでも重荷を引き連れていくわけにはいかないよね
引きずり回すほどの価値があるものなの?
そうして倒れてしまうなら、突っ走っていく方がいい

When the morning comes
朝が来たら

You can’t stop these kids from dancing
And why would you want to
Especially when you are already getting yours
Cos if your mind don’t move and your knees don’t bend
Well don’t go blaming the kids again
踊りまわる子どもを止めることはできないし
止める必要があるのかな?
君は君で楽しくなってきたところなのに?
だって心が動かないなら
うな垂れることもない
だからもう、子どもたちのせいにしちゃいけないよ

When the morning comes
朝が来たら

When the morning comes
Let it go this too shall pass
朝が来たら
忘れちゃえ
何事にもいつかは終わるんだから

Categories:

0 comments:

コメントを投稿