20131111

【和訳】One Direction - Rock Me

(アルバム"Take Me Home"より)

Do you remember summer ‘09
Wanna go back there every night
Just can’t lie, t’was the best time of my life
2009年の夏を 覚えてる?
毎晩 あの頃に戻りたいと思ってしまう
認めざるを得ない
あれは人生最高のひと時だった

Lying on the beach as the sun blew out
Playing this guitar by the fire too loud
Oh my my they could never shut us down
ビーチに寝そべって
霞みゆく太陽を眺めた
焚き火を囲んで
このギターをかき鳴らした
誰も僕らを止めることはできなかった

I used to think that I was better alone
Why did I ever wanna let you go?
Under the moonlight as we stared at the sea
The words you whispered I will always believe
たしかにひとりでいる方が幸せだと思ってた頃もある
だけど君を手放したかったわけじゃない
月の光に照らされながら 水面を見つめた
あのとき囁いた君の言葉を
僕は永遠に信じてしまう

I want you to rock me ? rock me ? rock me
I want you to rock me ? rock me ? rock me
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
I want you to rock me ? rock me ? rock me
わたしを揺さぶって 揺さぶって 揺さぶって
わたしを揺さぶってよ
ペダルを踏んで ヘヴィー・メタル級に
わたしへの思いを見せてほしいの
わたしを揺さぶって 揺さぶって 揺さぶって

We were together summer ‘09
Wanna roll back like pressing rewind
You were mine and we never said goodbye
ふたりで過ごした2009年の夏
巻き戻しボタンを押して もう一度やり直せたらいいのに
君は僕のものだった
どちらも別れの言葉は言わなかった

I used to think that I was better alone
Why did I ever wanna let you go?
Under the moonlight as we stared at the sea
The words you whispered I will always believe
たしかにひとりでいる方が幸せだと思ってた頃もある
だけど君を手放したかったわけじゃない
月の光に照らされながら 水面を見つめた
あのとき囁いた君の言葉を
僕は永遠に信じてしまう

I want you to rock me ? rock me ? rock me
I want you to rock me ? rock me ? rock me
I want you to hit the pedal, heavy metal, show me you care
I want you to rock me ? rock me ? rock me
わたしを揺さぶって 揺さぶって 揺さぶって
わたしを揺さぶってよ
ペダルを踏んで ヘヴィー・メタル級に
わたしへの思いを見せてほしいの
わたしを揺さぶって 揺さぶって 揺さぶって

Categories:

0 comments:

コメントを投稿