20131130

【和訳】One Direction - Something Great

(アルバム"Midnight Memories"より)

作曲に関わったSnow Patrolのゲイリー・ライトボディは、テイラー・スウィフトともデュエットしてましたね。
One Directionに限らず最近のポップソングは曖昧な表現というか、日本語に訳しにくい言葉というか… そういうものがモチーフになることが多いですね。
One Thingとか。
Something Great = 「何か素敵なこと」と訳しました。
******

One day you'll come into my world and say it all
You say we'll be together even when you're lost
One day you'll say these words
I thought you'll never say
You say we're better off together in our bed
いつか君が僕の世界に現れて
こう言うんだ
そばにいないときにも
一緒にいられるって
いつか君が言うんだ
まさか言うとは思いもしなかった言葉を
二人でベッドにいようって

I want you here with me
Like how I pictured it
So I don't have to keep imagining
ここに君がいてほしい
想像した通りに
これ以上
空想を続けなくていいように

Come on, jump out at me
Come on, bring everything
Is it too much to ask for something great?
おいでよ
僕のところに飛び込んで
おいでよ
何もかも持っておいで
何か素敵なものを望むなんて
高望みかな?

The script was written and I could not change a thing
I want to rip it all to shreds and start again
One day I'll come into your world and get it right
I'll say we're better off together here tonight
台本は仕上がってて
もう何一つ変更できない
バラバラに引き裂いて
全部最初からやり直したい
いつか君が僕の世界に現れて
元通りにしてくれる
そして僕は言うんだ
今夜は一緒にいようって

I want you here with me
Like how I pictured it
So I don't have to keep imagining
ここに君がいてほしい
想像した通りに
これ以上
空想を続けなくていいように

Come on, jump out at me
Come on, bring everything
Is it too much to ask for something great?
おいでよ
僕のところに飛び込んで
おいでよ
何もかも持っておいで
何か素敵なものを望むなんて
高望みかな?

You're all I want
So much it's hurting
You're all I want
So much it's hurting
僕の望みは君だけ
求めすぎて 苦しい
Categories:

0 comments:

コメントを投稿