20131124

【和訳】Paloma Faith - Upside Down

(アルバム"Do You Want The Truth or Something Beautiful?"より)



エイミー・ワインハウスやらアデルやらと比較されることの多い彼女。
ビート感だとか黒人男性コーラスを置く辺りはエイミーっぽいけど、声とか曲の感じはもっとポップで現代的だから、アデルとかダフィーに近いのかも。
ファッション的にはアギレラっぽかったり昔のマドンナっぽかったり…
女優をやっていることもあって自身の音楽を"舞台的"だと表現していたが、まさにそんな感じ。

2013年初めのDailymailインタビューではデヴィッド・リンチ流のグラマラスを自称し、エイミーのバンドへの参加を誘われたことがあると告白。

*be half way there
「中ほど」と訳した。実際は距離の問題よりも どこかへ向かっているということを意味する。

Angels watching over me with smiles upon their face
Coz I have made it through this far in an unforgiving place
天使たちが笑みを浮かべながら
あたしを見守ってくれてる
だって厳しい状況の中で
こんな所まで来ることができたんだもの

It feels sometimes this is too steep for a girl like me to climb
But I must knock those guards right down I do it in my own time
あたしみたいな女の子には険しすぎて登れない
そんな気分になるときもあるけど
防御を破らなくちゃならない
自分のペースでやってみるわ

I don't care
I'm *half way there
(Nowhere)
On a road that leads me to straight to who knows where
どうでもいいわ
中ほどまでは来てる
(どこでもない場所)
この道を行けば
とにかくどこかに辿り着ける

I tell you what
What I have found
That I'm no fool
I'm just upside down
教えてあげるわ
気付いたんだけど
あたしはバカなんじゃなくて
正反対なだけなのよ

Ain't got no pain
I ain't got no rules
I think I like
Living upside down
全然痛くないわ
あたしにはルールなんてない
気に入ってるのよね
正反対な生き方が

Watchin people scurry by rushing to and fro
Oh this world is such a crazy place it's all about the go go go
あっちへこっちへ せかせか急いで
すれ違う人たちを見てると
この世っておかしな世界だなって思うのよ
先を急ぐことばかりなんだもの

Sometimes life can taste so sweet
When you slow it down
You start to see the world a little differently
When you turn it upside down
ペースを落としてみれば
人生はすごく美味しいものになるかもしれない
正反対にしてみたら
世界が少し違って見えてくる

I don't care
I'm half way there
(Nowhere)
On a road that leads me to straight to who knows where
どうでもいいわ
中ほどまでは来てる
(どこでもない場所)
この道を行けば
とにかくどこかに辿り着ける

I tell you what
What I have found
That I'm no fool
I'm just upside down
教えてあげるわ
気付いたんだけど
あたしはバカなんじゃなくて
正反対なだけなのよ

Ain't got no pain
I ain't got no rules
I think I like
Living upside down
全然痛くないわ
あたしにはルールなんてない
気に入ってるのよね
正反対な生き方が

You gotta slow it down
But then you pick it up
C'mon and try a little topsy-turvy back-to-front the right way round
Take it slow slow slow
(Tell me something something)
ちょっとゆっくりしたら
すぐにキビキビ動くのよ
やってみて
あべこべに 後ろ前に
それから正しい向きに戻すの
ゆっくりやりましょうよ

I tell you what
What I have found
That I'm no fool
I'm just upside down
教えてあげるわ
気付いたんだけど
あたしはバカなんじゃなくて
正反対なだけなのよ

Ain't got no pain
I ain't got no rules
I think I like
Living upside down
全然痛くないわ
あたしにはルールなんてない
気に入ってるのよね
正反対な生き方が
Categories:

0 comments:

コメントを投稿