(アルバム"These Streets"より)
You know where are heading
But you’re lost along the way
And the strangers that you see
Are getting stranger everyday
And the blood continues flowing
But the brain, the brain slowly drifts away
目的地を知っているはずなのに
君は迷子になってしまった
通り過ぎる見知らぬ人々の顔は
日ごとに親しみを失っていく
血液の流れは止まらないのに
脳みそはゆっくりと漏れ出していく
You crashed into this city
With a smile upon your face
And a body charged with music
From the earphone in your case
And the pressure keeps on growing
But paradise, paradise is on its way
And I say
街に辿り着いたころの君は笑顔だった
君の場合は、イアホンから音楽を流せば
身体に元気が満ち溢れた
高まってゆくばかりの圧力
でも楽園は、楽園はもうすぐそこ
No, no, no
You may never know
There’s enough surprises here to keep us going
Yeah yeah yeah
Here’s another day
We’re gonna step outside and take it all in
きっと君は知らない
驚きの数々が僕らを先へ導いてくれること
新しい一日が始まった
外へ出て、捕まえに行こうよ
Well you’re looking for some action
As a hunter you’re on fire
There’s some scary confrontation
But never look them in the eyes
There are miles and miles of pleasure
To be had so, no, don’t be shy
挙動を探る君は狩人みたいに必死
恐ろしい敵に直面しても
目を合わせてはいけないよ
その先にはどこまでも続く喜びの道が
君の訪れを待っている
だからためらわずに
Now you’re drowning in your coffee
You’re living life so fast
One eye is staying golden
While the other’s seeing black
And the blood continues rushing
And you realize what’s here to be had
And I say
君はコーヒー漬けになって
早足に人生を生きている
片方の目は輝きを保ったまま
もう片方の目は黒ずんでいく
血流の勢いは止まらない
そして君はここで掴むべきものに気が付く
No, no, no
You may never know
There’s enough surprises here to keep us going
Yeah yeah yeah
Here’s another day
We’re gonna step outside and take it all in
きっと君は知らない
驚きの数々が僕らを先へ導いてくれること
新しい一日が始まった
外へ出て、捕まえに行こうよ
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Paolo Nutini - No No No
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿