20131111

【和訳】P!nk - True Love

True Love feat. Lily Allen
Truth About Love
P!nk





Sometimes
I hate every single stupid word you say
Sometimes
I wanna slap you in your whole face
あんたの下らない言葉ひとつひとつに
めちゃくちゃイラつくときもあるし
顔中ひっぱたいてやりたくなるときもある

There's no one quite like you
You push my buttons down
I know life would suck without you
あんたみたいな人は他にはいない
感情の点火スイッチを次々に押されるような気分
あんたがいなければ
きっとすごく退屈な人生になる

At the same time I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You're an asshole but I love you
And you make me so mad
抱きしめたいって思うのと同時に
その首を両手で締め上げたくなる
あんたはクソ野郎
だけどあんたを愛してる
本当にイライラさせられる

I ask myself, "why I'm still here
Or where could I go?"
You're the only love I've ever known
But I hate you, I really hate you
So much, I think it must be
そのたび自問するの
「何でまだこんなところにいるの?」
「他にどこに行けばいいっていうの?」
あんたはあたしが愛した唯一の男
だけどあんたが憎い
憎くてたまらない
すっごく憎たらしい
きっとこれこそが

True love, true love
It must be true love
Nothin' else can break my heart like
真実の愛なんだと思う
真実の愛ってこういうものなんだろうね
こんなにあたしを苦しめられるものなんて
他にはありえない

True love, true love
It must be true love
No one else can break my heart like you
真実の愛
これこそが真実の愛
こんな風にあたしを苦しめられるのは
あんただけ

Just once
Try to wrap your little brain around my feelings
Just once
Please try not to be so mean
一度でいいから
そのちっぽけな脳みそで
あたしの気持ちを考えてみて
一度でいいから
おねがいだから
意地悪な態度をやめてみて

Repeat after me now
R-O-M-A-N-C-E
Come on, I'll say it slowly
(Romance)
You can do it babe
あたしの後に続いて言ってみて
"ロマンス"
ちゃんとやってよ
ゆっくり言ってあげるから
(ロマンス)
あんたならできるから

At the same time I wanna hug you
I wanna wrap my hands around your neck
You're an asshole but I love you
And you make me so mad
抱きしめたいって思うのと同時に
その首を両手で締め上げたくなる
あんたはクソ野郎
だけどあんたを愛してる
本当にイライラさせられる

I ask myself, "why I'm still here
Or where could I go?"
You're the only love I've ever known
But I hate you, I really hate you
So much, I think it must be
そのたび自問するの
「何でまだこんなところにいるの?」
「他にどこに行けばいいっていうの?」
本当に愛した男はあんた一人だけ
でもあんたが憎い
憎くてたまらない
すっごく憎たらしい
これってきっと

True love, true love
It must be true love
Nothin' else can break my heart like
真実の愛
これこそが真実の愛なんだと思う
こんなにあたしを苦しめられるものなんて
他にはありえない

True love, true love
It must be true love
And no one else can break my heart like you
真実の愛
これこそが真実の愛
こんな風にあたしを苦しめられるのは
あんただけ

Think it must be love
I love you
I think it must be love
I love you
これこそが愛
あんたを愛してる

Why do you rub me up the wrong way?
Why do you say the things that you say?
Sometimes I wonder how we ever came to be
But without you I'm incomplete
何でそんな気持ち悪い触り方するの?
何でそんなこと言うの?
何であんたと一緒にいなきゃなんないのって思うこともある
だけどあんたがいなくちゃ
あたしは不完全な存在になる

I think it must be
True love
(It must be) true love
It must be true love
(It must be)
Nothin' else can break my heart like
真実の愛
これこそが真実の愛なんだと思う
こんなにあたしを苦しめられるものなんて
他にはありえない

True love
(It must be) true love
It must be true love
(It must be)
And no one else can break my heart like you (like you)
真実の愛
これこそが真実の愛
こんな風にあたしを苦しめられるのは
あんただけ

No one else can break my heart like you
No one else can break my heart like you
こんな風にあたしを苦しめられるのは
あんただけ
Categories:

0 comments:

コメントを投稿