20131111

【和訳】P!nk - Where Did The Beat Go?

Where Did The Beat Go?
The Truth About Love
P!nk

afterglow = 夕焼け、名残り

I can hear planes flyin' over my head
Just hours before you occupied my bed
In our darkness we conjured up sunlight
In our haste, our need, our thirst we lost our sight
頭上を飛んでいく飛行機の音が聞こえる
ほんの数時間前
あんたがあたしのベッドを占領してた
陽光を閉め出して
ふたり暗闇の中で過ごした
焦って 求めて 飢えて
何も見えなくなってた

But I was inspired tracing the lines on your face
To the poetry the first time I heard your name
When I trip from your lips my heart was like a kick-drum
And it silenced the guilt, I wasn't raised to hurt anyone
だけどあたしは
あんたの顔の皺をなぞるのが気に入って
初めて名前を聞いたときは
まるで詩の暗唱みたいで
その唇から舞い上がった瞬間
心臓がキックドラムみたいに弾けて
罪悪感を打ち消した
他人を傷つけるような人間に育てられたわけじゃないのに

Uh oh, does he know
That I'm lyin' in the afterglow
That I'm lyin' but I can't go, can't say no
Make him think he's crazy
While his paranoia grows
What he should be asking
Is where did our love ago
Then I wouldn't be baskin'
In another man's afterglow
彼は知らない
あたしは愛の名残りに浸ってる
嘘をついてる だけど
離れられない 嫌なんて言えないよ
そうやって彼を惑わせてる
彼は被害妄想を膨らめる
聞いてほしい
「俺たちの愛はどこに行った?」
そうすれば別の男の温もりの中で
日向ぼっこなんかしなくて済むのに

Where did the beat go?
Where is the beat?
Where did the beat go?
ビートはどこに行ったの?
ビートはどこ?
ビートはどこに行ったの?

So how do I justify to the judge and the jury
The voices in my head that caused this fury
Never had to play with matches to start a fire
But it got so cold and I thought I'd forgotten desire
どうすれば陪審員と裁判官を納得させられる?
頭の中で聞こえる声が
この激情を揺り起こした
マッチを擦って火遊びするなんて
いけないことだと知ってたけど
すごく寒かったくて
欲望の存在すら忘れてた

I was your concubine and then your Madonna
You couldn't see anything beyond your baby's mama
How long is lonely supposed to last?
I was naked and waiting for you to come back
あたしがあんたの内妻なら
あんたはマドンナ
赤ん坊のママしか目に入ってなかったのね
孤独っていつまで続くものなの?
あたしはすっぱだかのまま
あんたの帰りを待ってた

Uh oh, does he know
That I'm lyin' in the afterglow
That I'm lyin' but I can't go, can't say no
Make him think he's crazy
While his paranoia grows
What he should be asking
Is where did our love ago
Then I wouldn't be baskin'
In another man's afterglow
彼は知らない
あたしは愛の名残りに浸ってる
嘘をついてる だけど
離れられない 嫌なんて言えないよ
そうやって彼を惑わせてる
彼は被害妄想を膨らめる
聞いてほしい
「俺たちの愛はどこに行った?」
そうすれば別の男の温もりの中で
日向ぼっこなんかしなくて済むのに

Where did the beat go?
Where is the beat?
Where did the beat go?
ビートはどこに行ったの?
ビートはどこ?
ビートはどこに行ったの?

There's a cause and effect although I took the steps
I dove off the bridge cause I had nothing left
All I ever wanted was you
And in the absence of you
I fell through
原因があるから結果がある
選んだのはあたしだけどさ
捨て身で橋から飛び降りた
あんただけが欲しかったんだよ
あんたがいてくれないから
うまくいかなかったよ

Uh oh, does he know
That I'm lyin' in the afterglow
That I'm lyin' but I can't go, can't say no
Make him think he's crazy
While his paranoia grows
What he should be asking
Is where did our love ago
Then I wouldn't be baskin'
In another man's afterglow
彼は知らない
あたしは愛の名残りに浸ってる
嘘をついてる だけど
離れられない 嫌なんて言えないよ
そうやって彼を惑わせてる
彼は被害妄想を膨らめる
聞いてほしい
「俺たちの愛はどこに行った?」
そうすれば別の男の温もりの中で
日向ぼっこなんかしなくて済むのに

Where did the beat go?
Where is the beat?
Where did the beat go?
Where did the love go?
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Where did the beat go?
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Where did the love go?
ビートはどこに行ったの?
愛はどこに行ったの?
Categories:

0 comments:

コメントを投稿