Calm your nerves now
Don't worry, just breathe
Are you sure now?
Don't bother packing, let's just leave
Said they wanted change
I hope that you remain the same
To show that this is not a game
Let's end this tragedy today
ちょっと落ち着きなよ
心配しないで、深呼吸して
分かったかい?
荷物なんてまとめてないで
さっさと出て行こうよ
別の誰かは変化を望んだ
どうか君は変わらずにいてほしい
ただの遊びじゃないって確信したい
こんな悲劇は今日でおしまいにしようよ
Now take my hand and we will run away
Down to this place that I know
How did this night become the enemy?
It's over, it's over, it's over
僕の手を取ってくれたら
ふたりで駆け出していける
僕しか知らない秘密の場所へ
こんな夜がどうして苦しみに変わったのか
もうおしまいだ、おしまいにしよう
Lay down with me
Let me hold you, baby just breathe
This is ending
We will get through eventually
Said they wanted change
I hope that you remain the same
To show that this is not a game
We'll end this tragedy today
僕の隣に横になって
抱きしめさせて、深呼吸して
これが結末
最後には苦労も超えていける
他の誰かは変化を望んだ
君は変わらずにいてほしい
これがただの遊びじゃないって確信したい
こんな悲劇は今日でおしまいにしようよ
Now take my hand and we will run away
Down to this place that I know
How did this night become the enemy?
It's over, it's over, it's over
We won't be a part of this
We won't be a part of
We won't, we won't
僕らにはもう関係のないこと
Take my hand and we will run away
Down to this place that I know
How did this night become the enemy?
It's over, it's over, it's over
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】The Cab - Take My Hand
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿