20131111

【和訳】McFly - That Girl

(アルバム"Room On The Third Floor"より)





Went out with the guys and before my eyes
There was this girl she looked so fine
And she blew my mind and I wish that she was mine
And I said hey wait up, cos I’m off to speak to her
友達と遊びに出かけたら
目の前に彼女が現れた
すごく可愛い女の子
一目ぼれだった
彼女が僕のものだったらいいのに
それで言ったんだ
ちょっと待てよ あの子に話しかけてくる

And my friends said
(you’ll never get her, you’re never gonna get that girl)
But I didn’t care cos I loved her long blonde hair
And love was in the air and she looked at me
And the rest was story, dude you are being silly
Cos you never gonna get that girl
友達はみんな言ったよ
(お前には無理だよ、あの子は手に入らないよ)
だけど構いもしなかった
ブロンドのロングヘアーが最高だった
辺りを漂う恋の空気
彼女が僕に目を留めた
あとは歴史を作るだけ
バカだな 何考えてんだ
だってあの子が手に入るわけない

We spoke for hours, took off my trousers
Spent the day laughing in the sun
And we had fun
And my friends they all looked stunned
Dude she’s amazing and I can’t believe you got that girl
何時間も話し込んで
僕はズボンまで脱いで
一日中日向ぼっこしながら笑いあって
ふたりで楽しい時間を過ごして
友達はみんな目を丸くして言ったよ
最高の女だな
お前の彼女だなんて信じられないよ

And my friends said
(she’s amazing and I can’t believe you got that girl)
It gave me more street cred
I dug the book she read and how could I forget
She rocks my world more than any other girl
Dude she’s amazing and I can’t believe you got that girl
友達はみんな言ったよ
(最高の女だな、お前の彼女だなんて信じられないよ)
それでますますその気になって
彼女の読んだ本を読み漁ったりした
もう絶対に忘れられない
他のどんな女の子より僕の世界を輝かせる子
最高の女だな、お前の彼女なんて信じられないよ

She looked incredible, just turned 17
I guess my friends were right, she’s out of my league
So what am I to do? She’s too good to be true
信じられないほど素敵な子だった
17歳になったばかりで
だけど友達が正しかった
僕の手に負えるような子じゃない
どうすればいい?
現実とは思えないほど素敵な子

But 3 days later, went round to see her
But she was with another guy
And I said that’s fine
But I’ll never asked her why
And since then loneliness has been a friend of mine
だけど3日後 彼女に会いに行ったら
彼女は知らない男と一緒にいた
じゃあね
それから 理由も聞かずに出て行った
それ以来 孤独が僕の友達になった

And my friends say
(such a pity and I’m sorry that you lost that girl)
I let her slip away
They tell me everyday that it will be ok
She rocks my world more than any other girl
Dude it’s such a pity and I’m sorry that you lost that girl
友達はみんな言うよ
(可哀想に、彼女と別れたってな)
僕は彼女を捕まえられなかった
みんなは毎日 いつか吹っ切れると言うけど
あの子は他のどんな女の子より輝いている
可哀想な奴、あんな女の子と別れるなんて
Categories:

0 comments:

コメントを投稿