20131111

【和訳】The Band Perry - Chainsaw

(アルバム"Pioneer"より)

We scratched our names
In that oak tree
'Cause I loved you
And you loved me
A jagged little heart so the whole town knew it
Carved in the bark with an arrow through it
I came out here to see it one more time
樫の木にふたり、名前を刻んだ
だってわたしはあなたを愛していて
あなたはわたしを愛していたから
矢が一本突き刺さったギザギザのハート
樹皮に象られた愛は町中に知れ渡っていた
あのハートをもう一度見たくて、ここに来たのよ

And I got my chainsaw
Oh you know it's got to go, it's such a shame y'all
But I ain't gonna be happy 'til those names fall
And I'm sittin' on a stump
チェンソーを持ってきたわ
やるしかないのよ、みなさん、残念だったわね
でもふたりの名前を切り落として
切り株に腰掛けるまでは
とても幸せにはなれないわ

Love is shady
Love is tragic
It's hard to bury the hatchet
Holdin' a chainsaw
愛はいかがわしいもの、愛は悲劇
仲直りは難しい
チェンソーを握りしめて

I guess all those years
They don't mean a thing
Now I can't wait
To count those rings
Nothing left of us but dust and splinters
A big pile of wood to keep me warm through the winter
'Cause I, I don't have you
長い歳月を共にしてきた
でもそんなものには何の意味もなくて
年輪の数を数えるのが待ちきれないわ
わたしたちに残されたものは、埃と木の棘だけ
冬のあいだ体を温めるための積み薪だけ
だってあなたはもうわたしのものじゃない

But I got my chainsaw
Oh you know it's got to go, it's such a shame y'all
But I ain't gonna be happy 'til those names fall
And I'm sittin' on a stump
だけどチェンソーを持ってきたから
やるしかないのよ、みなさん、ごめんなさいね
でもふたりの名前が切り落とされるまでは
切り株に腰掛けるまでは
とても幸せにはなれないわ

Love is shady
Love is tragic
It's hard to bury the hatchet
Holdin' a chainsaw
愛はいかがわしいもの、愛は悲劇
仲直りは難しい
チェンソーを握りしめて

I remember what you said that night
That you would love me for the rest of your life
We wrote forever with a pocketknife
But forever's goin' down tonight
生涯をかけて愛すると
あの晩、言ってくれたわよね
ポケットナイフで永遠を刻んだ
でも今夜、永遠が終わってしまうみたい

Cause I got my chainsaw
It's got to go, it's such a shame doll
But I ain't gonna be happy 'til those names fall
And I'm sittin' on a stump
チェンソーを持ってきたから
やるしかないのよ、みなさん、ごめんなさいね
でもふたりの名前が切り落とされるまでは
切り株に腰掛けるまでは
とても幸せにはなれないわ

Love is shady
Love is tragic
It's hard to bury the hatchet
Holdin' a chainsaw
愛はいかがわしいもの、愛は悲劇
仲直りは難しい
チェンソーを握りしめて

Categories:

0 comments:

コメントを投稿