20141111

【和訳】Katy Perry - The One That Got Away

(アルバム"Teenage Dream"より)

PVの恋人役はミルクでハーヴェイ・ミルクのヒモ恋人役をやった俳優ですね!!!いけめん!!!

*June = June Carter = 歌手でジョニー・キャッシュの妻。
*the one that got away = 「逃した魚は大きい」の 逃した魚のこと。



Summer after high school when we first met
We’d make out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th birthday we got matching tattoos
初めての出会いは 高校を卒業してすぐの夏
レディオヘッドが流れるあなたの車で愛し合った
わたしの18歳の誕生日にはお揃いのタトゥーも彫った

Used to steal your parents’ liquor and climb to the roof
Talk about our future like we had a clue
Never plan that one day I’d be losing you
あの頃 あなたの親のお酒を盗んで屋根に登り
ふたりの未来について語り合った
夢のような未来があると信じてた
思いもしなかった
いつかあなたを失う日が来るなんて

In another life I would be your girl
We’d keep all our promises
Be us against the world
In another life I would make you stay
So I don’t have to say you were the one
That got away, the one that got away
もう一度人生をやり直せるなら
やっぱりあなたの恋人になりたい
誓った約束はすべて守って
世界中を敵に回してもいい
もう一度人生をやり直せるなら
決してあなたを放さない
そうすれば言わずに済むでしょ
「彼は過去の人なのよ」なんて

I was June and you were my Johnny Cash
Never one without the other
We made a pact
Sometimes when I miss you
I put these records on whoa
わたしはジューンで
あなたはわたしのジョニー・キャッシュだった
二人でひとつの存在でいようと誓い合った
ときどき あなたが恋しくなると
懐かしいレコードをかけてみる

Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown singing the blues
It’s time to face the music
I’m no longer your muse, but
タトゥーを消したそうね
誰かがダウンタウンでブルースを歌うあなたを見たそうよ
今のあなたが歌う歌に 向き合わなくちゃいけないのね
もうわたしは あなたのミューズじゃないのね

All this money can’t buy me a time machine
Can’t replace you with a million rings
I should’ve told you what you meant to me
Cos now I pay the price
いくらお金を払ってもタイムマシンは手に入らない
数え切れないほどの指輪も あなたには代えられない
あなたがどんなに大事な人か きちんと伝えていればよかった
だって今になって ツケを払う羽目になった

In another life I would be your girl
We’d keep all our promises
Be us against the world
In another life I would make you stay
So I don’t have to say you were the one
That got away, the one that got away
もう一度人生をやり直せるなら
やっぱりあなたの恋人になりたい
誓った約束はすべて守って
世界中を敵に回してもいい
もう一度人生をやり直せるなら
決してあなたを放さない
そうすれば言わずに済むでしょ
「彼は過去の人なのよ」なんて
Categories:

0 comments:

コメントを投稿