20131111

【和訳】Tribes - When My Day Comes

When My Day Comes
Baby
Tribes

I used to wake up every night
Bad dreams and my chest tied
You tell your friends on the telephone
It’s not them that make you feel alone
昔は悪夢と胸のつかえのせいで
毎晩夜中に目を覚ましてしまった
君は友達に電話をかけて、愚痴をこぼす
君が孤独を感じるのは、彼らのせいじゃない

And nothing ever stays the same
Why should we worry about acting our age?
I wanna live under my own rules
Do what I want without answering you
永遠に変わらないものなど存在しない
年相応に振舞うことを、躊躇う必要はない
僕は自分で決めたルールに従って生きていきたい
やりたいようにやっていきたい
君に応えたりせずに

Oh no I wanna kill but I’m young
We were born the same day
Just been out having fun
Now it don’t mean a thing to me or no one
I will live my life when my day comes
いっそ止めてしまいたい、でも僕はまだ若い
僕らは同じ日に生を受け
家にも帰らず、ひたすら楽しく過ごしてきた
けれど今となっては、そんなことには
僕にとっても、誰にとっても、何の意味もない
“その日”が来たら
自分の人生に専念することにしよう

You sat me down on the kitchen floor
So drunk you wrote on the walls
You took you dress off and looked at me
You can’t love what you can’t see
君は僕をキッチンの床に座らせて
酔った勢いに任せて、壁に落書きして
服を脱ぎ、僕を見つめた
理解できないものを愛することなどできないのに

And nothing ever stays the same
Why should we worry ‘bout acting our age?
I’ll never tell you what to do
It’s just bad luck baby following you
永遠に変わらないものなど存在しない
年相応に振舞うことに、躊躇う必要はない
どうすればいいか、君に指図するつもりはない
君が悪運に追われているという事実があるだけ

Oh no I wanna kill but I’m young
We were born the same day
Just been out having fun
Now it don’t mean a thing to me or no one
I will live my life when my day comes
いっそ止めてしまいたい、でも僕はまだ若い
僕らは同じ日に生を受け
家にも帰らず、ひたすら楽しく過ごしてきた
けれど今となっては、そんなことには
僕にとっても、誰にとっても、何の意味もない
“その日”が来たら
自分の人生に専念することにしよう

Oh you know I just won’t leave you like this
I just can’t leave you
Oh you know I just won’t leave you like this
I just can’t leave you
こんな君を置いていくはずがないだろう
君を置いては行けない
こんな君を捨てて行くはずがないだろう
君を捨てては行けない

Oh no I wanna kill but I’m young
We were born the same day
Just been out having fun
Now it don’t mean a thing to me or no one
I will live my life when my day comes
いっそ止めてしまいたい、でも僕はまだ若い
僕らは同じ日に生を受け
家にも帰らず、ひたすら楽しく過ごしてきた
けれど今となっては、そんなことには
僕にとっても、誰にとっても、何の意味もない
“その日”が来たら
自分の人生に専念することにしよう

Categories:

0 comments:

コメントを投稿