(アルバム"Wanted On Voyage"より)
デビューして初めてのシングルはDid You Heard The Rainでしたが、EPの中ではこの曲が一番好きだなと思います。
ビデオの模様のせいか、雨の日に聴きたくなる感じ。
My house in Budapest
My hidden treasure chest
Golden grand piano
My beautiful Castillo
ブダペストの我が家
秘密の宝箱
金色のグランドピアノ
僕の美しいカステロ
For you
You
I’d leave it all
君のためなら
君のためなら
全てを手放しても構わない
My acres of a land
I have achieved
It may be hard for you to
Stop and believe
広大な土地を
手に入れた
とても信じられない
そう思うかもしれない
But for you
You
I’d Leave it all
けれど君のためなら
君のためなら
全てを手放しても構わない
Give me one good reason
Why I should never make a change
And baby if you hold me
Then all of this will go away
My many artefacts
The list goes on
If you just say the words
I’ll up and run
変わらずにいるべき理由を
素敵な理由を 一つ おくれよ
抱き締めてくれたら
全てが一瞬でかき消える
僕の遺物の数々
リストはどこまでも続く
合言葉を言ってくれたら
すぐに駆け出すよ
Oh, to you
You
I’d leave it all
君に宛てて
君のために
全てを譲ろう
Give me one good reason
Why I should never make a change
And baby if you hold me
Then all of this will go away
My many artefacts
The list goes on
If you just say the words
I’ll up and run
変わらずにいるべき理由を
素敵な理由を 一つ おくれよ
抱き締めてくれたら
全てが一瞬でかき消える
僕の遺物の数々
リストはどこまでも続く
合言葉を言ってくれたら
すぐに駆け出すよ
My friends and family
They, don’t understand
They fear they’d lose so much
If, you took my hand
友達も家族も
誰も理解してくれない
君が僕の手を取ったら
多くを失うんじゃないかと恐れてる
But, for you
You
I’d lose it all
けれど君のためなら
君のためなら
全てを失ってもいい
Give me one good reason
Why I should never make a change
And baby if you hold me
Then all of this will go away
My many artefacts
The list goes on
If you just say the words
I’ll up and run
変わらずにいるべき理由を
素敵な理由を 一つ おくれよ
抱き締めてくれたら
全てが一瞬でかき消える
僕の遺物の数々
リストはどこまでも続く
合言葉を言ってくれたら
すぐに駆け出すよ
My house in Budapest
My hidden treasure chest
Golden grand piano
My beautiful Castillo
ブダペストの我が家
秘密の宝箱
金色のグランドピアノ
僕の美しいカステロ
For you
You
I’d leave it all
君のためなら
君のためなら
全てを明け渡そう
記事の転載はご遠慮ください。
20140123
【和訳】George Ezra - Budapest
Posted on 23.1.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿