20140104

【和訳】Jake Bugg - Kitchen Table

(アルバム"Shangri-La"より)

I wrote this song by your kitchen table
Maybe it all seems okay
Sometimes it's better just to laugh than to run away
Maybe I'll leave you in the coming winter
And all of your dreams soon fade away
Sometimes it's better just to run than to play your game
君の家のキッチンテーブルの脇でこの曲を書いた
良い感じに出来たと思うよ
逃げ出すよりも 笑い飛ばしてしまった方が良いような状況もあって
来たる冬 僕は君の元を去ることになると思う
そして君の夢の全ては すぐに薄れていくだろう
駆け引きを楽しむよりも 逃げ出した方が良いような状況もあるから

When we were laying down
And you held my hand
Amongst the opal flowers
When we sat outside
And I see it's over now we just grew out of love
二人で寝そべってた
君は僕の手を握ってた
オパールの小花に囲まれて
二人で外に腰掛けると
終わったんだと納得できる
僕らは愛から巣立ったんだと

Out from the darkness
Your heartlessness haunting my future
Down on all fours
You bark bright at the descending moonlight
暗闇から抜け出して
君の非情さが僕の未来にとりついてる
四つんばいになって
翳り始めた月光に向かい 君は高らかに遠吠えする

You'll be with the rest of the lonely people
Ones who live in a cold dark place
Sometimes it's better just to run then to face the pain
君は孤独な連中の仲間入りすることになる
冷たく暗い場所に暮らす連中の仲間になるんだ
痛みに向き合うよりも 逃げ出した方が良い状況も存在する

I've not been seeing you for some time now
And still you choose to hold my hate
But after how I handled it you're hardly to blame
I feel you read my mind
And look through my soul
As our love grew fainter
And your face grew wetter
And I see it's over now
We just grew out of love
しばらく君と付き合ってきたけど
やっぱり君は僕の嫌いなものを持っていて
でも僕は何とか上手くやり過ごしてきて
今さら君を責めることはできない
僕の考えを読んでるんだね
僕の心を見透かしてるんだね
二人の愛は弱まり
君の顔は泣き濡れる
僕らは愛から巣立ったということ

Out from the darkness
Your heartlessness haunting my future
Down on all fours
You bark bright at the descending moonlight
暗闇から抜け出して
君の非情さが僕の未来にとりついてる
四つんばいになって
翳り始めた月光に向かい 君は高らかに遠吠えする

All of the rest of our days together
I may have never seemed the same
sometimes there's nothing we can do when we all change
一緒に過ごした日々の全て
僕は昔と同じ人間ではなくなっていたと思う
全てが変わってしまう世の中で
どうにもならない状況も存在するから

And now my hearts in
Not a half for you
Another situation
Now the mornings golden
And I see it's over now
We just grew out of love
今の僕が夢中になれるのは
君じゃなくて 別の状況で
ほら 朝が煌き始めた
終わったんだと納得できるよ
僕らはただ 愛から巣立った存在なんだと

Out from the darkness
Your heartlessness haunting my future
Down on all fours
You bark bright at the descending moonlight
暗闇から抜け出して
君の非情さが僕の未来にとりついてる
四つんばいになって
翳り始めた月光に向かい 君は高らかに遠吠えする
Categories:

0 comments:

コメントを投稿