20140113

【和訳】Rob Thomas - Something To Be

(アルバム"... Something To Be"より)

Hey man
I don't wanna hear about love no more
I don't wanna talk about how I feel
I don't really wanna be me no more
これ以上 愛については聞きたくない
どう感じてるかなんて話したくない
これ以上 自分自身でいたくない

Dress down now I look a little too
Boy next door
Maybe I should try to find a downtown whore
That'll make me look hardcore
I need you to tell me what to stand for
ドレスダウン
少し"近所の男の子"っぽ過ぎるかも
ダウンタウンのアバズレでも試せば
ハードコアな男に見えるかも
僕の存在意義を教えてほしい

I've been looking for something
Something I've never seen
We're all looking for something
Something to be
ずっと何かを探してた
見たことない何かを探してた
僕らはみんな何かを探してる
目指すべき何かを

Hey man
Play another one of those heartbreak songs
Tell another story how things go wrong
And they never get back
My pain is a platinum stack
Take that shit back
You don't wanna be me when it all goes wrong
You don't wanna see me with the houselights on
I'm a little too headstrong
Stand tall
I don't wanna get walked on
傷心の歌を もう一曲聞かせてくれよ
物事がどんな風に狂い始めて
取り返しがつかなくなったのか
もう一つ 経験談を聞かせてくれよ
僕の痛みはプラチナ製
ザコはしまっておきなよ
不調な僕には憧れないだろ?
家に電気がついてる僕には
会いたくないだろ?
頭でっかちになってるのかも
精一杯背伸びするのは
踏みつけられたくないから

I can't stand what I'm starting to be
I can't stand the people that I'm starting to need
There's so much now
That can go wrong
And I don't need nobody
Trying to help it along
It's the same old song
Everybody says you've been away too long
Everybody wanna tell you what went wrong
Wanna make you like an icon
Till you believe that they're right
変わりつつある自分の姿に
耐えられない
必要としつつある人々に
耐えられない
間違えそうな事柄が有りすぎる
だけど誰かの助けなんて要らない
ありきたりな歌と同じ
誰もが口を揃えて言う
「あまり長く放っておいたせいだ」
何が失敗だったのか
誰もが指摘したがってる
君を見本にしたがってるんだ
君が彼らの言うことを信じるまで
Categories:

0 comments:

コメントを投稿