20140113

【和訳】Rob Thomas - Wonderful

(アルバム"Cradlesong"より)

Look at me I'm made of wonderful, wonderful
I'm all easy breath and steady walk, steady walking
But underneath I'm barely moving, no
It's like I'm nothing
All the ways they had to make me smile and then they go and break me
僕を見てくれよ
僕は素晴らしいもので出来ている
落ち着いた息遣いで
しっかりと着実に歩いてる
だけど心の中の自分は 全然動かない
僕の存在は無意味ってこと?
あらゆる場面で 笑わされたと思えば
すぐに傷つけられて

Wait, I think I feel like hell
Though I can't be myself
And I can't be nobody else but if I could
Would you love me then
ちょっと待って 死ぬほど苦しい
自分自身にすらなれないくせに
別の誰かになんかなれるはずない
だけどもしそんな願いが叶ったら
その時は 僕を愛してくれる?

Look at me, I'm made of wonderful, it's terrible
I'm all easy come and easy go
As far as you know
But underneath, man, I'm just killing time
I guess I'm past my prime
and now I'm overrated, overdressed, and overstated
僕を見てくれよ
僕は素晴らしいもので出来ている
それって厄介だよ
お気楽な人間
それが君の知る限りの僕の姿
だけど心の中の自分は
ただの暇潰しだって言ってる
きっと僕の最盛期は過ぎてて
今は過大評価されてるだけなんだ
装飾過多で 大袈裟な人間なんだ

Wait, I think I feel like hell
Though I can't be myself
And I can't be nobody else but if I could
Would you love me then
ちょっと待って 死ぬほど苦しい
自分自身にすらなれないくせに
別の誰かになんかなれるはずない
だけどもしそんな願いが叶ったら
その時は 僕を愛してくれる?

If I put my hands up, put your hands up
If I fall down
If I lose my place
And I don't know just where I'm supposed to go
If you'll be there when I wake
Would you love me then?
僕が手を挙げたら 君も手を挙げる
僕が倒れ込んだら
この立場を失ったら
一体どこへ行けばいい?
目を覚ました僕の側に
君がいてくれたら
その時は 僕を愛してくれる?

And I come home tired
And I come home late
Everybody wants me
So I give it away
I'm a wanted man
疲れきって家に帰る
夜遅くに家に帰る
誰もが僕を望んでる
だから全力を尽くす
僕は望まれた人間だから

Would you love me then
それでも僕を愛してくれる?

Categories:

0 comments:

コメントを投稿