(映画「ポカホンタス」より)
If I never knew you
If I never felt this love
I would have no inkling of
How precious life can be
君に出会わなければ
この愛を知らなければ
きっと人生の尊さにも
気付かなかった
If I never held you
I would never have a clue
How at last I'd find in you
The missing part of me
君を抱き締めなければ
きっと知らないままだった
ようやく君の中に見つけた
欠けていた自分の一部
In this world so full of fear
Full of rage and lies
I can see the truth so clear
In your eyes
So dry your eyes
恐ればかりの世界の中で
怒りや嘘にまみれたこの世で
真実が君の目に
はっきりと映っている
だからもう泣かないで
And I'm so grateful to you
I'd have lived my whole life through
Lost forever
If I never knew you
すごく感謝しているんだよ
迷子になったまま
生涯を終えていたかもしれない
もしも君に出会わなければ
I thought our love would be so beautiful
Somehow we'd make the whole world bright
I never knew that fear and hate could be so strong
All they'd leave us were these whispers in the night
But still my heart is saying we were right
この愛は美しいものだと思っていた
二人で世界を照らせると思っていた
知らなかったわ
恐れや悲しみが
こんなにも手強いものだったなんて
暗闇の中 声を殺し
囁き合うしかできないなんて
でもね それでも 心はこう言っている
わたしたちは正しかった
For If I never knew you
だって あなたに出会わなければ…
There's no moment I regret
―何一つ後悔はないよ
If I never knew this love
この愛を感じなければ…
Since the moment that we met
―出会った瞬間からずっと
I would have no inkling of
絶対に気付けなかった…
If our time has gone too fast
―早すぎる別れだとしても
How precious life can be
人生の尊さ…
I've lived at last
―生きるということを知れたよ
And I'm so grateful to you
I'd have lived my whole life through
Empty as the sky
だからすごく感謝しているんだよ
どんな人生になっただろうか
きっと 空のように虚ろに
Never knowing why
その理由も知らずに
Lost forever
If I never knew you
いつまでも迷子のままだった
もしも二人が出会わなければ
記事の転載はご遠慮ください。
20140228
【和訳】Pocahontas - If I Never Knew You
Posted on 28.2.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿