(アルバム"Ronan"より)
映画「ノッティングヒルの恋人」の曲としか知らなかったけど、調べたらRonan版はカバーらしく、Keith Whitley版がオリジナルだそうです。
It's amazing how you
Can speak right to my heart
Without saying a word
You can light up the dark
驚いたな
君は僕の心に
直接語りかけてくる
一言も口にしなくても
暗闇を光で照らせる
Try as I may, I could never explain
What I hear when you don't say a thing
どうやったって 説明できないけど
君が何も言わなくても
僕にはちゃんと聞こえてる
The smile on your face
Lets me know that you need me
There's a truth in your eyes
Saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall
You say it best when you say nothing at all
君の顔に浮かぶ笑顔が教えてくれる
君が僕を必要としてること
君の目に宿る真実が
絶対に僕を放さないと言ってくれる
君の手の温もりが伝えてくれる
もし倒れても 必ず
君が受け止めてくれること
何も言わない時にこそ 君は
大事なことを伝えてくれる
All day long I can hear
People talking out loud
But when you hold me near
You drown out the crowd
一日中聞こえるのは
大声で話す人々の声
けれど君に抱き寄せられると
Try as they may, they can never define
What's been said between your heart and mine
どうやったって 定義できない
君と僕の心の間で 交わされた言葉
The smile on your face
Lets me know that you need me
There's a truth in your eyes
Saying you'll never leave me
The touch of your hand says you'll catch me wherever I fall
You say it best when you say nothing at all
君の顔に浮かぶ笑顔が教えてくれる
君が僕を必要としてること
君の目に宿る真実が
絶対に僕を放さないと言ってくれる
君の手の温もりが伝えてくれる
もし倒れても 必ず
君が受け止めてくれること
何も言わない時にこそ 君は
大事なことを伝えてくれる
0 comments:
コメントを投稿