(アルバム"Songs About Jane"より)
I was so high I did not recognize
The fire burning in her eyes
The chaos that controlled my mind
Whispered goodbye and she got on a plane
Never to return again
But always in my heart
舞い上がり過ぎて 気付けなかった
彼女の目に燃える炎
僕の思考を支配した混沌
さよならと呟いて 彼女は飛行機に乗り込んだ
二度と戻らないと決めて
でも彼女は いつまでも僕の心に
This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice cause I won't say goodbye anymore
この恋は 僕に大打撃を与えた
彼女はこれまでに 何度もさよならを言ってきた
そして僕の目の前で 彼女の心が壊れようとしている
僕には他に道がない
もうさよならは言わないと決めたから
I tried my best to feed her appetite
Keep her coming every night
So hard to keep her satisfied
Kept playing love like it was just a game
Pretending to feel the same
Then turn around and leave again
最大限努力して 彼女の欲求に応え
毎晩通わせるように仕向けた
必死になって 彼女を満足させ続けた
単なるお遊びみたいに 恋心を弄んで
同じ気持ちでいるようなフリをして
急に背を向けて また去っていく
This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice cause I won't say goodbye anymore
この恋は 僕に大打撃を与えた
彼女はこれまでに 何度もさよならを言ってきた
そして僕の目の前で 彼女の心が壊れようとしている
僕には他に道がない
もうさよならは言わないと決めたから
I'll fix these broken things
Repair your broken wings
And make sure everything's alright
My pressure on your hips
Sinking my fingertips
Into every inch of you
Cause I know that's what you want me to do
壊れたものは 僕が直してあげる
折れた君の翼を 僕が治してあげる
何もかも問題ないと確信させてあげる
君のおしりに圧力をかけて
指先を沈み込ませて
君の体中に 隅々まで浸み渡らせたい
だって僕は 君がどうしてほしいか分かる
This love has taken its toll on me
She said Goodbye too many times before
And her heart is breaking in front of me
I have no choice cause I won't say goodbye anymore
この恋は 僕に大打撃を与えた
彼女はこれまでに 何度もさよならを言ってきた
そして僕の目の前で 彼女の心が壊れようとしている
僕には他に道がない
もうさよならは言わないと決めたから
記事の転載はご遠慮ください。
20140317
【和訳】Maroon 5 - This Love
Posted on 17.3.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿