20140329

【和訳】MGMT - Kids

(アルバム"Oracular Spectacular"より)



ライブではカラオケ。ビーチに似合う~!!!


リーズ&レディング。アンドリューちょうカワイイ。


You were a child
Crawling up your knees toward it
Making mama so proud
But your voice was too loud
子どもだった頃の君は
興味を引かれるまま這いずり回り
ママを誇らしい気持ちにさせた
でもあまり声が大きすぎたんだ

We like to watch you laughing
Picking insects off the plans
No time to think of consequences
笑う君を見るのは楽しい
草木から虫を摘み上げて
その結果どうなるか、なんて、考える暇も無い

Control yourself
Take only what you need from it
A family of trees wanted to be haunted
自制を働かせて
必要なものだけ持っていくんだよ
樹木の家族だって本当は
食い蝕まれることを望んでいる
自制を働かせて
必要なものだけを手に入れる

The water is warm
But it’s sending me shivers
A baby is born
Crying out for attention
The memories fade
Like looking through the fogged mirror
Decisions to decisions are made and not bought
But I though this wouldn’t hurt a lot I guess not
浸る水は温かいのに
背筋を震えが上ってくる
赤ん坊が生まれ
気付いてほしいと喚き泣く
思い出が失われてゆく様は
まるで曇った鏡を覗き込むよう
決断に次ぐ決断は
生まれることはあっても買われることはない
そんなに辛いことだとは思わなかった
たぶん辛いことではないんだ

Control yourself
Take only what you need from it
A family of trees wanted to be haunted
自制を働かせて
必要なものだけ持っていくんだよ
樹木の家族だって本当は
食い蝕まれることを望んでいる
自制を働かせて
必要なものだけを手に入れる
Categories:

0 comments:

コメントを投稿