(アルバム"Oracular Spectacular"より)
Evil S(醜悪な「S」)
公式訳ではEvil SI(いじわるなS.I.)とされていた、はず。
今手元にCDがないので確認できないけど、いじわるなSIって何だよ…と思った記憶がある。
本来の表記がSではなく$だったという説が一番有力かな。
Oracular Spectacular全曲挑戦して、この曲が一番難しかった。
*where we can crush some plants and paint my walls
最初はpaint the walls(= 無理やり吐くこと)としていましたが、修正しました。
crush some plants(= 草花をすりつぶす)=大麻
paint the walls (= 壁を彩る)=幻覚を見る
******
Evil S I yes to find the shore
A beach that doesn’t quiver anymore
Where *we can crush some plants to paint my walls
And I won’t try to fight in the weekend wars
醜悪な「S」
そうだ 岸を探そう
もう揺らがない砂浜で
草花をすりつぶして 壁を彩ろう
もう週末戦争には参加しない
Was I? I was to lazy to bathe
Or paint or write
Or try to make a change
Now I can shoot a gun to kill my lunch
And I don’t have to love or think too much
僕のせい?
風呂に入るのを面倒がったから?
絵を描いた
ものを書いた
そうやって変化を探求した
今ではランチのために自ら銃を取るほど
もう愛する必要もない
考えすぎる必要もない
Instant battle plans written on the sidewalk
Mental mystics in a twisted metal car
Tried to amplify the sound of light and love
舗道に模した速攻戦略
大破した車に潜む精神の神秘
光と愛の音を増幅させようとした
Christ is curst of faders and maders
Might even take a knife to split a hair
Or even scare the children off my lawn
Giving us time to make the makeshift bombs
Every mess invested was a score
We couldn’t use computers anymore
It’s difficult to win unless you’re bored
And you might have to plan for the weekend wars
キリストは父と母が生んだ呪い
その凶悪さといったら
ナイフで一本の髪を裂くような
あるいは
裏庭で遊ぶ子どもたちを脅かすような
僕らに有り合わせの材料で爆弾を作る時間を与えて
失敗のひとつひとつを記録に残す
コンピューターの使用も許されず
よほど暇でもなければ勝てない勝負
週末戦争の戦略を立てなければならない
Try to break my heart
I’ll drive to Arizona
It might take 100 years to grow an arm
I’ll sit and listen to the sound of sand and cold
Twisted diamonds heart
I’m the weekend warrior
My predictions are the only things I have
I can amplify the sound of light and love
僕の心を壊すつもり?
だったら僕は
車でアリゾナまで逃げよう
ちぎれた腕がまた生えるまでには
100年くらいかかるから
じっと座って 舞う砂と静寂の音に耳を傾けよう
ねじれたダイアモンドの心
僕は週末戦争の負傷兵
予言以外に持ち物がない
光と愛の音を増幅させよう
I’m a curse I’m a sound
When I open up my mouth
There’s a reason I don’t win
I don’t know how to begin
僕は呪い
僕は音
口を開こうとしても
どうせ勝てないと分かっている
だからどう始めていいか分からない
記事の転載はご遠慮ください。
20140329
【和訳】MGMT - Weekend Wars
Posted on 29.3.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿