(アルバム"Should've Gone To Bed"より)
She hit me like a blinding light and I was born
And gravity won't keep my feet down anymore
If you've seen her then you'd understand
彼女は目の眩むような光線を僕に浴びせ
そして僕が生まれた
もう重力では僕を引き止められない
彼女を見れば すぐに分かるよ
An angel in my, the way she moves
She could make your heart beat faster than you knew
She's got a smile that can shake you, vibe that can break you
Eyes that can bring the heat
But there's just one thing that I haven't told her
僕の天使 あの身のこなし
想像するよりもっと速く 胸をときめかせてくれる人
思わず震えてしまうような笑顔の持ち主
壊れてしまいそうなほどの感動
熱を呼ぶあの眼差し
けれどたったひとつだけ
まだ彼女に打ち明けていないことがある
I know I love her but I'm tongue tied
I wanna wait until the moment's right
I don't wanna lose her
(There's just one thing that I haven't told her)
僕は彼女を愛してる
だけど口ごもってしまうんだよ
言うべき時が来るまで待ちたい
彼女を失いたくない
(まだ彼女に打ち明けていないことがある)
Well, I've been holding back so much I'm in reverse
And buying her that drugstore diamond made it worse
Like the silver on her skin stood for something; a promise
後ずさりしすぎて 逆周りしてる
薬局で売ってるダイアモンドを買ったことで
状況は悪化した
彼女の肌に光るシルバーが
大事なことを意味してる
それは誓いの言葉
I don't wanna burn out quick if she's the one
Like the fire in between a bullet and the gun
Because she's brighter than Vegas, hotter than Hades
Cool enough to make you freeze
But there's just one thing that I haven't told her
彼女が運命の相手なら
銃と弾丸の間に上がる火花みたいに
あまり急いで燃え尽きたくはない
だって彼女はヴェガスよりも眩しくて
ハデスよりも熱くて
凍えるほどクールな人
けれどたったひとつだけ
まだ彼女に打ち明けていないことがある
I know I love her but I'm tongue tied
I wanna wait until the moment's right
I don't wanna lose her
(But there's just one thing that I haven't told her)
僕は彼女を愛してる
だけど口ごもってしまうんだよ
言うべき時が来るまで待ちたい
彼女を失いたくない
(まだ彼女に打ち明けていないことがある)
She's got me higher than a satellite
She makes everything all right
I don't wanna lose her
But there's just one thing that I haven't told her
衛星より高く舞い上がらせてくれた人
全てを素晴らしくしてくれる人
彼女を失いたくない
けれどたったひとつだけ
まだ彼女に打ち明けていないことがある
Do you know what you do to me?
I've been captured, waiting for the rapture
Am I just a fool to believe this is it, this is it?
僕がどんな目に合ってるか知ってる?
僕は囚われの身
軽挙を待ってるんだよ
これを運命だと信じるなんて
僕はバカなのかな?
これって運命だよね?
So tell me that you feel the same
Can we say what we wanna say?
'Cause there's just one thing that I haven't told her
同じ気持ちだって言ってくれる?
伝えたいことを伝え合える?
だってまだ彼女に打ち明けていないことがある
I know I love her but I'm tongue tied
I wanna wait until the moment's right
I don't wanna lose her
(But there's just one thing that I haven't told her)
僕は彼女を愛してる
だけど口ごもってしまうんだよ
言うべき時が来るまで待ちたい
彼女を失いたくない
(まだ彼女に打ち明けていないことがある)
She's got me higher than a satellite
She makes everything all right
I don't wanna lose her
But there's just one thing that I haven't told her
衛星より高く舞い上がらせてくれた人
全てを素晴らしくしてくれる人
彼女を失いたくない
けれどたったひとつだけ
まだ彼女に打ち明けていないことがある
She hit me like a blinding light and I was born
彼女は目の眩むような光線を僕に浴びせ
そして僕が生まれた
記事の転載はご遠慮ください。
20140317
【和訳】Plain White T's - Haven't Told Her
Posted on 17.3.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿