20140430

【和訳】Paolo Nutini - Looking For Something

(アルバム"Caustic Love"より)

パオロが母親のリンダさんに宛てた歌。先月末に開かれたSunday Mailのギグでも、客席にいたリンダさんへの謝辞を贈ったそうです。
******

Now the dirt is washed away
And all alibi's are out
And the hand that used to heal me only curse me now
泥がすっかり洗い流された今
どんな言い訳も通用しない
かつて僕を癒した その手が
今では僕を呪う

The echoes of a woman so kind
Rain like waterfalls and ice-cream on my worried mind
とても優しい女性の声の木霊
滝とアイスクリームのような雨が
不安な心に降り注ぐ

I lay there in the puddle of myself
Fishing from a brand new wish from that bucket down the well
And in her colors I find my faith
Cause I remember every word that lady used to say
自分で拵えた水溜まりに浸かって
バケツを井戸の底に下ろして
真新しい願いという名の船から
釣糸を垂らす
彼女の本質に 信頼を捧げる
なぜなら あの人が言っていた言葉を
僕は一つ残らず覚えている

She said hearts can break themselves
Looking for something, leaving with nothing
But souls can save themselves
Learning to fly, sweet mother of mine!
Be a long way home without you
It's just a long way home without you
彼女は言った
心は独りでに壊れてしまうものよ
何かを探し求めて
何も残さず去っていく
けれど魂は独りでに救われるのよ
空へと舞い上がる内に
僕の素敵なお母さん
あなたなしの我が家は 遥か彼方
あなたがいなければ
帰路は長い道のりになるだろう

That's my mother, like no other
Made me human, made me brother
Hands would swell and they would blister for my sake and my sisters
The guardian of my karma, keep my feet on Terra firma
And then release me like a sigh into the sky!
それが僕の母親
二人といない存在
僕を人間にしてくれた人
僕を兄にしてくれた人
その両手は腫れ上がり
僕や僕の姉妹のために
傷だらけになる
カルマの守護者よ
固い大地に足を着かせて
そして僕を解き放ってくれ
ため息のように 空へと

She said that hearts can break themselves
Looking for something, leaving with nothing
But souls can save themselves
Learning to fly, sweet mother of mine!
彼女は言った
心は独りでに壊れてしまうものよ
何かを探し求めて
何も残さず去っていく
けれど魂は独りでに救われるのよ
空へと舞い上がる内に
僕の素敵なお母さん
あなたなしの我が家は 遥か彼方
あなたがいなければ
帰路は長い道のりになるだろう

It's hard to tell sometimes
うまく伝えられない…

Sister, listen hungry eyes
Can bite back you're hypnotized
Smiling faces in disguise
Can bite back you're hypnotized
妹よ よくお聞き
飢えた眼に歯向かわれたら
驚きのあまり 身動きできない
内に隠れた笑顔に歯向かわれたら
驚きのあまり 身動きできない

Keep going against the grain
And soon that's all, soon that's all you'll know
And let's get this straight
道を逸れ続ければ
その内 それが当たり前に思えてくる
話を整理しようか

Sometimes you'll rise, and there's time you'll fall
After all, you're just blood and bones
And you don't owe no one nothing
No, you don't owe no one
So don't live like one price is right
Cause there is some things in your life that you can't buy!
上り調子の時があれば
下り坂に出る時もあって
結局のところ 人間というものは
血と骨の塊に過ぎない
誰かに負い目を感じることはない
誰にも負い目を感じることはない
単一価格に満足するような生き方はするな
人生には金で買えないものがある

She said that hearts can break themselves
Looking for something, leaving with nothing
But souls can save themselves
Learning to fly, momma, how I love you!
彼女は言った
心は独りでに壊れてしまうものよ
何かを探し求めて
何も残さず去っていく
けれど魂は独りでに救われるのよ
空へと舞い上がる内に
僕の素敵なお母さん
あなたなしの我が家は 遥か彼方
あなたがいなければ
帰路は長い道のりになるだろう
ママ 愛してるよ

Categories:

0 comments:

コメントを投稿