20140504

【和訳】Billy Joel - An Innocent Man

(アルバム"An Innocent Man"より)



Some people stay far away from the door
If there's a chance of it opening up
They hear a voice in the hall outside
And hope that it just passes by
世の中には
扉に近付こうとしない人たちがいる
扉が開くことがあれば 彼らは
外の通路に響く声を聞きながら
何事もなく過ぎ去るよう願うんだ

Some people live with the fear of a touch
And the anger of having been a fool
They will not listen to anyone
So nobody tells them a lie
触れることへの恐怖や
愚か者である己への怒りを抱え
生きている人たちもいる
彼らは誰の話にも耳を傾けない
だから誰も彼らに嘘をつかない

I know you're only protecting yourself
I know you're thinking of somebody else
Someone who hurt you
But I'm not above
Making up for the love
You've been denying you could ever feel
I'm not above doing anything
To restore your faith if I can
君は自分を守ろうとしてるんだよね
別の誰かのことを考えてるんだよね
君を傷つけた誰かのことを
だけど僕は 愛を取り戻すのも
まんざらではないと思ってる
感じる事を否定してきた君に
何とかして 誰かを信じる気持ちを
思い出させてあげられたらと
それもまんざらではないと思ってる

Some people see through the eyes of the old
Before they ever get a look at the young
I'm only willing to hear you cry
Because I am an innocent man
Oh yes I am
若者に目を向ける前に
老人の目を見透かす人たちもいる
僕はただ
君の泣き声を聞きたいと思ってる
だって僕は無罪の男
そうさ 僕は

Some people say they will never believe
Another promise they hear in the dark
Because they only remember too well
They heard somebody tell them before
暗闇に聞こえる誓いの言葉なんて
二度と信じない
そう言う人たちもいる
なぜそんなことを言うのかって
前に誰かの声を聞いた時のことを
あまりにはっきり覚えているから

Some people sleep all alone every night
Instead of taking a lover to bed
Some people find that's it's easier to hate
Than to wait anymore
恋人をベッドに誘うことはせず
毎晩一人ぼっちで眠る人たちもいる
これ以上待ち続けるよりも
憎む方が楽だと考える人たちもいる

I know you don't want to hear what I say
I know you're gonna keep turning away
But I've been there and if I can survive
I can keep you alive
I'm not above going through it again
I'm not above being cool for a while
If you're cruel to me I'll understand
こんな話 聞きたくなんかないよね
背を向け続けるつもりなんだろうね
だけど僕も昔
そんな気持ちになった事があるよ
僕が生き延びられるということは
君を生かしておけるということ
もう一度試してみるのも
まんざらではないと思ってる
しばらく冷静なふりをするのも
まんざらではないと思ってる
君に冷たくされても
そんな君の気持ちを理解できる

Some people run from a possible fight
Some people figure they can never win
And although this is a fight I can lose
The accused is an innocent man
Oh yes I am
An innocent man
喧嘩の予感から逃げ出す人がいれば
勝ち目はないと悟る人がいて
これはそんな喧嘩だけど
僕は負けても構わないと思ってる
被告人は無罪の男
そうさ 僕は
無罪の男

You know you only hurt yourself out of spite
I guess you'd rather be a martyr tonight
That's your decision
But I'm not below
Anybody I know
If there's a chance of resurrecting a love
I'm not above going back to the start
To find out where the heartache began
面当てにと 君自身を傷つける君が
今夜は被害者気分に浸ってる
それが君の決断
だけど僕は自分を
誰かに劣る人間だとは思わない
愛を甦らせるチャンスがあるなら
振り出しに戻って
傷心の始まりを突き止めてみるのも
まんざらではないと思ってる

Some people hope for a miracle cure
Some people just accept the world as it is
But I'm not willing to lay down and die
Because I am an innocent man
奇跡的な治癒を願う人がいれば
世界をありのままに捉える人もいる
けれど僕は
自ら進んで生贄になる人間じゃない
だって僕は無罪だ

I am an innocent man
Oh yes I am
An innocent man
僕は無罪の男だ
そうさ 僕は
無罪の男

0 comments:

コメントを投稿