(映画"The Fault In Our Stars"より)
In the morning
when you wake up
I like to believe you are
thinking of me
朝が来て
目を覚ましたあなたが
わたしのことを考えてるって
信じていたい
And when the sun comes
through your window I
like to believe you’ve been
dreaming of me
陽射しがあなたの窓辺を照らすとき
あなたがわたしの夢を見てたって
信じていたい
I know
'cause I've spent
half this morning
thinking about the t-shirt you sleep in
知ってるのよ
だってわたしも 今朝の半分は
あなたが着て寝るTシャツについて
考えながら過ごしていたから
I should know
'cause I've spent
all the whole day
listening your message I’m keeping
and never deleting
知ってるに決まってるでしょ
だってわたしも 今朝はずっと
あなたからのメッセージを
聞きながら 過ごしていたから
ずっと取ってあるの
消す気はないわ
When I saw you
everyone knew I
liked the effect that you
had on my eyes
あなたを見つけたとき
みんなが気付くくらい
わたしの目に映る あなたの存在が
すごく気に入ったの
when no one else heard
the weight of your words or
felt the effect that they
had on my mind
あなたの言葉の重みも
他人から影響された わたしの考えも
他の誰も 気付いてないけど
I know
'cause I've spent
half this morning
thinking about the t-shirt you sleep in
わたしには分かる
だってわたしも 今朝の半分は
あなたが着て寝るTシャツについて
考えながら過ごしていたから
I should know
'cause I've spent
all the whole day
listening your message I’m keeping
and never deleting
知ってるに決まってるでしょ
だってわたしも 今朝はずっと
あなたからのメッセージを
聞きながら 過ごしていたから
ずっと取ってあるの
消す気はないわ
記事の転載はご遠慮ください。
20140528
【和訳】Birdy - Tee Shirt
Posted on 28.5.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿