(アルバム"Meet The Vamps"より)
*everything you touch turn to gold
ミダスの手。
If you want words to put your mind at rest tonight
Come shout about it
We can talk for a hundred miles and drive
Where you're less surrounded
言葉にして気を落ち着けたいなら
いいよ 大声で聞かせて
100マイルでもドライブしながら
おしゃべりしようか
ここより人気のないどこかで
Cause I can see that the candle you hold inside
Has a cloud around it
How can a heart like yours be that high and dry
When it burns the brightest
君の身体の中に宿る蝋燭に
雲がかかってるのが分かる
強く逞しい 君の心が
そんな風に くたびれてしまうなんて
一番明るく 輝いているっていうのに
I'm so sorry I can't stop myself from staring at you
When you're tired and blue, my dear
It's just any reason I get to be closer to you
I wanna shout about it
Oh, I wanna shout about it
見つめてばかりでごめんね
君は疲れて 落ち込んでるっていうのに
どんなに些細なことでも
君に近づきたい理由になる
声を大にして 宣言したい
Beneath the window and the water that's in your eyes
That's where I know you're hiding
There's a smile that could light up a thousand lives
And you need reminding
君の目に溜まった 水と窓の下
本当の君が そこに隠れてる
1000の人生に微笑みをもたらす笑顔が
そこに隠れてる
思い出させてあげるよ
Tell me your fears, don't let 'em live a life alone
Let me share the burden
Cause here beside you there's a man you better know know know
Who you can confide in
不安なこと全部 話してきかせて
不安な心を 一人ぼっちにしないで
僕に重荷を分かち合わせて
だってほら 君の隣には
もっとよく知るべき男がいる
信用できる奴がいるよ
I'm so sorry I can't stop myself from staring at you
When you're tired and blue, my dear
It's just any reason I get to be closer to you
I wanna shout about it
Oh, I wanna shout about it
見つめてばかりでごめんね
君は疲れて 落ち込んでるっていうのに
どんなに些細なことでも
君に近づきたい理由になる
声を大にして 宣言したい
I'm not saying, all I do
*Will make everything you touch turn to gold
I'm just waiting to pull you through
I'll take a little off the load
Yeah, any reason I get to be close to you
僕のすること全てが
君に黄金の手を与えられる
そういうわけじゃないけど
乗り越える手助けを させてほしい
少しだけでも 肩の荷を下ろしてあげたい
そうだよ どんなに些細なことでも
君に近づきたい理由になる
Wanna shout about it
声を大にして 宣言したい
I'm so sorry I can't stop myself from staring at you
When you're tired and blue, my dear
It's just any reason I get to be closer to you
No, I'm gonna shout about it
Oh, I wanna shout the loudest
見つめてばかりでごめんね
君は疲れて 落ち込んでるっていうのに
どんなに些細なことでも
君に近づきたい理由になる
声を大にして 宣言したい
誰よりも大きな声で
記事の転載はご遠慮ください。
20140526
【和訳】The Vamps - Shout About It
Posted on 26.5.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿