20140726

【和訳】Jesse McCartney - Young Love

(アルバム"In Technicolor"より)

We've been together a minute
Seen couples come and go
When people ask how we did it
I flash a picture of you
付き合い始めたばかりの僕たち
出会いと別れを繰り返す恋人たち
どんな手を使ったのかと聞かれたら
君の写真を見せてやろう

Cause lookin' at you, it still feels like the day I met you
Lookin' at you, I'm still weak in the knees
だって君を見てると
君に出会った あの日の気分を思い出す
君を見てると
いまだに膝が震えるよ

Young love, girl, I'm still drooling like a baby
Young love, it feels like I'm seventeen
So what if we're older than we're acting lately
Young love is all that we'll ever be
So hit the lights, crack the wine, baby lock the door
Slippin' out of our clothes, throw 'em on the floor
Dirty dancin' to our song on the radio
Young love is all that we'll ever be
清新な恋
いまだに 赤ちゃんみたいによだれを垂らしてる
清新な恋
17歳だった あの頃みたいな気分
子ども染みた恋をするには年を取りすぎてる
だから何?
僕らはいつまでも 若い恋人たちのまま
さあ 明かりをつけて
ワインを開けて 玄関に鍵をかけて
衣服から抜け出し 床に脱ぎ捨てて
ラジオから流れる お気に入りの曲に合わせて踊ろう
僕らはいつまでも 若い恋人たちのまま

You've always been something different
A cut above the rest
My number one with a bullet
You hit me right in the chest
君はいつだって 他とは違ってた
抜きんでた存在だった
僕にとって最高の相手だった
胸に一発 食らわされた

Cause lookin' at you, it still feels like the day I met you
Lookin' at you, still knocks me off my feet
だって君を見てると
君に出会った あの日の気分を思い出す
君を見てると
いまだに打ちのめされるよ

Young love, girl, I'm still drooling like a baby
Young love, it feels like I'm seventeen
So what if we're older than we're acting lately
Young love is all that we'll ever be
So hit the lights, crack the wine, baby lock the door
Slippin' out of our clothes, throw 'em on the floor
Dirty dancin' to our song on the radio
Young love is all that we'll ever be
清新な恋
いまだに 赤ちゃんみたいによだれを垂らしてる
清新な恋
17歳だった あの頃みたいな気分
子ども染みた恋をするには年を取りすぎてる
だから何?
僕らはいつまでも 若い恋人たちのまま
さあ 明かりをつけて
ワインを開けて 玄関に鍵をかけて
衣服から抜け出し 床に脱ぎ捨てて
ラジオから流れる お気に入りの曲に合わせて踊ろう
僕らはいつまでも 若い恋人たちのまま

And we both know that
we'll never find another
That'll ever compare to you and me
Cause with you it's like the fun is never over
Forever young we will be
Young love
Young love
二人ともよく分かってる
僕らに敵う人間なんて どこにもいない
だって君と一緒なら
お楽しみはいつまでも終わらない
いつまでも若い心で
若い恋人たちのままで

Young love, girl, I'm still drooling like a baby
Young love, it feels like I'm seventeen
So what if we're older than we're acting lately
Young love is all that we'll ever be
So hit the lights, crack the wine, baby lock the door
Slippin' out of our clothes, throw 'em on the floor
Dirty dancin' to our song on the radio
Young love is all that we'll ever be
清新な恋
いまだに 赤ちゃんみたいによだれを垂らしてる
清新な恋
17歳だった あの頃みたいな気分
子ども染みた恋をするには年を取りすぎてる
だから何?
僕らはいつまでも 若い恋人たちのまま
さあ 明かりをつけて
ワインを開けて 玄関に鍵をかけて
衣服から抜け出し 床に脱ぎ捨てて
ラジオから流れる お気に入りの曲に合わせて踊ろう
僕らはいつまでも 若い恋人たちのまま
Categories:

0 comments:

コメントを投稿