20140823

【和訳】Echosmith - Terminal

(EP"Acoustic Dreams"より)



A girl cries out
A little louder than she needed to
She hasn't seen her dad in quite awhile
A finger-painting she made just for him
Oh she's been waiting
She doesn't care just where he's been
She just wants him home
ある女の子が 叫んでいる
少しばかり 必要以上に大きな声で
もうずいぶん 父に会っていない
彼のためだけに描いた絵をお土産に
彼女は待っている
今までどこにいたかは どうだっていい
ただ家に帰って来てくれたらいい

At a terminal
We're all waiting at a terminal
It's been so long since I've held you close
So meet me here at a terminal
At a terminal, oh
とあるターミナルで
ターミナルで誰かを待つ人の群れ
最後にあなたを抱きしめてから
ずいぶん長い時間が経った
だから待ち合わせましょう
このターミナルで
とあるターミナルで

A wedding ring
She's slowly thinking it don't mean a thing
She says, if he loved me he wouldn't choose her over me
Mom and Dad aren't coming home
She cries out give me a place I know
Familiar faces
As she runs into their arms
They just want her home
結婚指輪
こんなものにはもう 意味がないのかもしれない
彼女は次第に そう思うようになった
彼女いわく
もしも彼がわたしを愛してるなら
わたしを捨てて彼女を選んだりしないわ
ママもパパも家に帰って来ない
彼女は叫ぶ
懐かしい我が家を返して
懐かしい人たちの顔を見せて
彼女は彼らの腕に飛び込む
彼らは彼女を家に連れ帰る

At a terminal
We're all waiting at a terminal
It's been so long since I've held you close
So meet me here at a terminal
At a terminal
とあるターミナルで
ターミナルで誰かを待つ人の群れ
最後にあなたを抱きしめてから
ずいぶん長い時間が経った
だから待ち合わせましょう
このターミナルで
とあるターミナルで

Love is kind but it don't play by rules
I'm waiting here cause I wanted to
So meet me here at a terminal
At a terminal, oh
愛は優しいものだけれど
ルール通りには進まない
ここで待ってるわ
そうしたかったから
だから迎えに来てよ
このターミナルに

Come here beside me
You've been gone for quite awhile
Why don't we see
Where we go
Where we go
わたしの傍に来て
もうずいぶん長い間
離れ離れで暮らしている
確かめたいの
二人の行く末を

At a terminal
We're all waiting at a terminal
It's been so long since I've held you close
So meet me here at a terminal
At a terminal
とあるターミナルで
ターミナルで誰かを待つ人の群れ
最後にあなたを抱きしめてから
ずいぶん長い時間が経った
だから待ち合わせましょう
このターミナルで
とあるターミナルで

Love is kind but it don't play by rules
I'm waiting here cause I wanted to
So meet me here at a terminal
At a terminal, oh
愛は優しいものだけれど
ルール通りには進まない
ここで待ってるわ
そうしたかったから
だから迎えに来てよ
このターミナルに
Categories:

0 comments:

コメントを投稿