(アルバム"Up All Night"より)
わたしがRazorlightで一番好きな曲。二番はGolden Touch。
Wild is the wind that strips away our sins
Yours is the night, but you don't know where to begin
But I heard you say
You've got a feeling that it's just around the bend
荒ぶる風が 僕らの罪を引き裂く
君の頼みの綱は夜
けれど どこから始めたらいいのか分からない
だけど聞いたよ
言ってたよね
気が狂ったような おかしな気持ちなんだって
I heard you say
Sometimes you fall into the arms of no-one at all
I mean to say that that's alright
I did what I could!
言ってたよね
時々 どうでもいい誰かの腕に 飛び込みたくなるって
つまり僕が言いたいのは
それでも構わないってこと
僕はできることをしたつもりだから
Oh, sometimes I run
Yeah, sometimes I fall
But if it's...
L O V E, I'll see you later
L O V E, I'll see you later
時々 逃げたくなることもあって
時々 思わず落ちてしまうことがあって
だけど もしもこれが
"LOVE"なら また君に会えるよね
Yours is the fire that gets in my head
Mine is desire, so let it burn down your bed
Cause I heard about those stories, yeah
I guess everyone has
君という炎が 僕の頭に燃え移り
僕の中にうごめく欲望で
君のベッドを燃やし尽くしたい
だって噂話を聞いたよ
きっとみんな知ってるだろうね
I heard them say sometimes you fall
Just on your own with no-one at all
I mean to say that that's alright
I did what I could!
聞いた話によれば
君って時々 誰も連れずに
一人ぼっちになりたくなるんだってね
つまり僕が言いたいのは
それでも構わないってこと
僕はできることをしたつもりだから
Oh, sometimes I run
Yeah, sometimes I fall
But if it's...
L O V E, I'll see you later
L O V E, I'll see you later
時々 逃げたくなることもあって
時々 思わず落ちてしまうことがあって
だけど もしもこれが
"LOVE"なら また君に会えるよね
記事の転載はご遠慮ください。
20140823
【和訳】Razorlight - Vice
Posted on 23.8.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿