20150318

【和訳】Barry Louis Polisar - All I Want Is You

(映画「ジュノ」より)

If I was a flower growing wild and free
All I'd want is you to be my sweet honey bee
And if I was a tree growing tall and green
All I'd want is you to shade me and be my leaves
僕が自由に伸び伸びと咲き誇る花なら
望みは君に ミツバチになってもらうことだけ
僕が高く青々と伸びる木なら
望みは君に 生い茂る葉として
日よけになってもらうことだけ

All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea
僕の唯一の望みは君だよ
僕のお嫁さんになってくれるかい
僕の手を取って 僕の傍にいてくれないか
僕が欲しいのは君だけだ
一緒にいてくれるかい?
その腕に抱いて 海みたいにあやして

If you were a river in the mountains tall
The rumble of your water would be my call
If you were the winter, I know I'd be the snow
Just as long as you were with me, when the cold winds blow
君が高い山に流れる川なら
水のせせらぎは僕にとっての号令
君が冬なら 僕は雪になろう
君が傍にいてくれる限り
どんなに冷たい風に吹かれても

All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
僕の唯一の望みは君だよ
僕のお嫁さんになってくれるかい
僕の手を取って 僕の傍にいてくれないか
僕が欲しいのは君だけだ
一緒にいてくれるかい?
その腕に抱いて 海みたいにあやして

If you were a wink, I'd be a nod
If you were a seed, well I'd be a pod.
If you were the floor, I'd wanna be the rug
And if you were a kiss, I know I'd be a hug
君がウインクなら 僕はうなずき
君が種なら 僕は鉢
君が床なら 僕はじゅうたん
君がキスなら 僕は抱擁

All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea.
僕の唯一の望みは君だよ
僕のお嫁さんになってくれるかい
僕の手を取って 僕の傍にいてくれないか
僕が欲しいのは君だけだ
一緒にいてくれるかい?
その腕に抱いて 海みたいにあやして

If you were the wood, I'd be the fire
If you were the love, I'd be the desire
If you were a castle, I'd be your moat
And if you were an ocean, I'd learn to float
君が薪なら 僕はたき火
君が愛なら 僕は欲情
君が城なら 僕は堀
君が海なら 僕は漂いたい

All I want is you, will you be my bride
Take me by the hand and stand by my side
All I want is you, will you stay with me?
Hold me in your arms and sway me like the sea
僕の唯一の望みは君だよ
僕のお嫁さんになってくれるかい
僕の手を取って 僕の傍にいてくれないか
僕が欲しいのは君だけだ
一緒にいてくれるかい?
その腕に抱いて 海みたいにあやして

0 comments:

コメントを投稿