20150316

【和訳】Hozier - Someone New

(アルバム"Hozier"より)

※2015/12/12修正済



Don't take this the wrong way
You knew who I was every step that I ran to you
Only blue or black days
Electing strange perfections in any stranger I choose
どうか誤解しないでほしい
一歩一歩 君へと急いた足取りで
僕がどんな人間か 分かっただろう?
適当な他人に 妙な完璧さを見出すのは
憂鬱か絶望の日々だけ

Would things be easier if there was a right way?
Honey, there is no right way
正しい道があれば
物事はもっと簡単だっただろうか?
ハニー
正しい道なんてないんだよ

And so I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
だから僕は恋をする
ほんの少し
ほんの少しずつ
毎日 新しい誰かに
ほんの少し恋をする
ほんの少しずつ
毎日 新しい誰かに

There's an art to life's distractions
To somehow escape the burning wait, the art of scraping through
Some like to imagine
The dark caress of someone else, I guess any thrill will do
人生の動転に効く手法がある
差し迫った重みから何とか逃れるには
すり抜けるという手を使えばいい
空想を嗜む者もいる
別の誰かの密かな愛撫
たぶんどんな類のスリルでもいい

Would things be easier if there was a right way?
Honey, there is no right way.
正しい道があれば
物事はもっと簡単だっただろうか?
ハニー
正しい道なんてどこにもないんだよ

And so I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
だから僕は恋をする
ほんの少し
ほんの少しずつ
毎日 新しい誰かに
ほんの少し恋をする
ほんの少しずつ
毎日 新しい誰かに

I wake at the first cringe of morning
And my heart's already sinned
How pure, how sweet a love, Aretha, that you would pray for him
朝一番の寒さに目を覚ますと
僕の心は既に罪に濡れている
君が彼のために祈る愛は
アレサ
なんて純粋で優しいんだろう

'Cause God knows I fall in love just a little, oh, a little bit every day with someone new
I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
だって僕はたしかに
恋をしている
ほんの少し
ほんの少しずつ
毎日 新しい誰かに
ほんの少し恋をする
ほんの少しずつ
毎日 新しい誰かに

Love with every stranger, the stranger the better
見知らぬ人みんなに恋をする
相手を知らなければ知らないほど良い

I fall in love just a little, oh a little bit every day with someone new
ほんの少し恋をする
ほんの少しずつ
毎日 新しい誰かに
Categories:

0 comments:

コメントを投稿