20150313

【和訳】The Click Five - Long Way To Go

(アルバム"Modern Minds and Pastimes"より)

Was it you
That said that she could never get enough of me
But you confessed
That when we were alone you had to tell yourself to breathe
So maybe I
Should feel a little more like I've been living in a dream
Well I'm asking you should I stay
あれは君だったっけ?
僕を好きでたまらないと言った人
でも君は言ったね
二人きりでいると 息が詰まりそうだと
だから もしかしたら僕は
「夢みたいな毎日だった」と もう少しくらい
そんなことを思うのが道理なのかもしれない
つまり聞きたいことは
僕がここにいるべきなのかどうかってこと

Even though I love you
(I can't help thinking about if I'd be better without you)
If we stay together
(it could get worse, then again, maybe it could get better)
Even though I love you
(I can't help thinking about if I'd be better without you)
Somethings wrong we both know
That you and I still got a long way to go
君を愛してはいるけど
(君がいない方がいいのかもしれないと 思わずにいられない)
このまま一緒にいたら
(状況は悪化して そしてまた もしかしたら好転するかも)
君を愛してはいるけど
(君がいない方がいいのかもしれないと 思わずにいられない)
何かがおかしいと お互いに気付いてる
君と僕の前にはまだ 長い道のりが残されている

Why would you?
Wanna be with me instead of other guys
Oh make me feel
Like something special
God I think I've heard a million times
So would it be enough
To buy you everything and call you mine
'Cause it won't last long if I do
どうして?
なぜ他の男ではなく 僕と一緒にいたいと思うの?
何か特別な存在になれたような気がするから
そんなセリフは 何万回も聞いた気がする
だったら 君に何でも買ってあげて
君は僕のものだと言えば 満足してくれるの?
だってそんなことをしたって 長くは続かない

Even though I love you
(I can't help thinking about if I'd be better without you)
If we stay together
(it could get worse, then again, maybe it could get better)
Even though I love you
(I can't help thinking about if I'd be better without you)
Somethings wrong we both know
That you and I still got a long way to go
君を愛してはいるけど
(君がいない方がいいのかもしれないと 思わずにいられない)
このまま一緒にいたら
(状況は悪化して そしてまた もしかしたら好転するかも)
君を愛してはいるけど
(君がいない方がいいのかもしれないと 思わずにいられない)
何かがおかしいと お互いに気付いてる
君と僕の前にはまだ 長い道のりが残されている

If I would leave tomorrow
You'd be the last to know
もしも明日 僕がいなくなれば
最後にすべてを知るのは君になる

Even though I love you
If we stay together
君を愛してはいるけど
このまま一緒にいたら

Even though I love you
(I can't help thinking about if I'd be better without you)
If we stay together
(it could get worse, then again, maybe it could get better)
Even though I love you
(I can't help thinking about if I'd be better without you)
Somethings wrong we both know
That you and I still got a long way to go
君を愛してはいるけど
(君がいない方がいいのかもしれないと 思わずにいられない)
このまま一緒にいたら
(状況は悪化して そしてまた もしかしたら好転するかも)
君を愛してはいるけど
(君がいない方がいいのかもしれないと 思わずにいられない)
何かがおかしいと お互いに気付いてる
君と僕の前にはまだ 長い道のりが残されている
Categories:

0 comments:

コメントを投稿