(アルバム"Unwritten"より)
Standing still but still moving
Lying down but not resting
Breathing air, suffocating
All the time, I’m debating
止まってるのに動き続けてる
横になってるのに休めない
呼吸してるのに息ができない
いつだって両方がせめぎ合ってる
Life was never what I though
Never what I wanted it to be
人生は予想通りには進まない
望んだ通りにはならない
Had a plan, couldn’t follow
Had a dream, it was hollow
Everywhere felt like nowhere
Everything was so boring
予定はあったのに 実行できず
夢はあったのに 実はなく
どこへ行っても空しいだけで
何もかもが退屈だった
Life was never what I wanted
Never what I thought
Until you came and turned it all around
人生は望んだ通りでも
予想した通りでもなかった
そこへ現れたあなたが 全てを覆すまでは
Oh you found the piece of me
It was missing it was broken
You put soul into it
Oh you found the whole of me
I was empty now I’m better
Cos my piece is back together
わたしのかけらをあなたが見つけてくれた
失くしてしまったもの
壊れてしまったもの
あなたが魂を吹き込んでくれた
わたしの全てをあなたが見つけてくれた
空っぽだったわたしも 今は大丈夫
全てのかけらを取り戻すことができた
Restless ways for a living
Fitting in cos I was driven
Saying yes when I meant no
Holding on, should’ve let go
生活のための 忙しない生き方
操られるがまま 自分を曲げて
本音は「ノー」
でも口にした「イエス」
押さえ込んでばかりだった
開放すれば良かったのに
I was scattered all around
Left shattered on the ground
You picked me up
散り散りになったわたしは
ばらばらのまま捨てられてた
あなたが拾い上げてくれるまでは
All I wanted was a little bit of hope
Couldn’t find it
You showed me something
That I never knew I owned
You put a light to it
欲しかったものは ほんの少しの希望
見つけられずにいた
手の中にあるのに気付かずにいた
そんな何かを あなたが見せてくれた
あなたが明かりを灯してくれた
Oh you found the piece of me
It was missing it was broken
You put soul into it
Oh you found the whole of me
I was empty now I’m better
Cos my piece is back together
わたしのかけらをあなたが見つけてくれた
失くしてしまったもの
壊れてしまったもの
あなたが魂を吹き込んでくれた
わたしの全てをあなたが見つけてくれた
空っぽだったわたしも 今は大丈夫
全てのかけらを取り戻すことができた
What a life, always tried
What a life, lived without you
Don’t leave me
And I won’t fall apart
I won’t leave you
And it’s cold and I’m blind
And I would and it feels good
What a waste on my mind
Everytime, all the time
人生って何?
いつも必死だった
人生って何?
あなたなしで生きてた
わたしを置いていかないで
二度とバラバラになりたくない
あなたの傍を離れたくない
とても寒くて何も見えなくても
あなたがいれば大丈夫
頭でっかりで 時間をむだにしてた
いつも 今までずっと
Oh you found the piece of me
It was missing it was broken
You put soul into it
Oh you found the whole of me
I was empty now I’m better
Cos my piece is back together
わたしのかけらをあなたが見つけてくれた
失くしてしまったもの
壊れてしまったもの
あなたが魂を吹き込んでくれた
わたしの全てをあなたが見つけてくれた
空っぽだったわたしも 今は大丈夫
全てのかけらを取り戻すことができた
記事の転載はご遠慮ください。
20131111
【和訳】Natasha Bedingfield - Peace of Me
Posted on 11.11.13 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿