(映画「メリー・ポピンズ」より)
Wanted a nanny for two adorable children
二人の愛らしい子どもたちの子守を募集しています
If you want this choice position
Have a cheery disposition
Rosy cheeks, no warts!
Play games, all sort
この職に就きたいあなたに求める条件は
明るい性格
バラ色の頬
イボはなし!
遊びが好き
色んな遊びが上手であること
You must be kind, you must be witty
Very sweet and fairly pretty
Take us on outings, give us treats
Sing songs, bring sweets
親切であること
気が利いていること
とても優しくて まずまず可愛くて
遠足に連れて行ってくれて
お土産を買ってくれて
歌を歌ってくれて
お菓子をくれること
Never be cross or cruel
Never give us castor oil or gruel
Love us as a son and daughter
And never smell of barley water
騙したり 意地悪したりしないで
ひまし油も お粥も食べさせないで
わたしたちを息子と娘として愛して
大麦の臭いなんかさせないで
If you won't scold and dominate us
We will never give you cause to hate us
We won't hide your spectacles
So you can't see
Put toads in your bed
Or pepper in your tea
Hurry, Nanny!
Many thanks
Sincerely
あなたが叱ったり 指図したりしなければ
わたしたちも 嫌われるようなことはしません
目を見えなくしようと
めがねを隠したりもしません
カエルをベッドに置いたり
紅茶に胡椒を混ぜたりもしません
早く来て 小守さん!
謝辞
敬具
Jane and Michael Banks:
ジェーンとマイケル・バンクスより
記事の転載はご遠慮ください。
20140320
【和訳】Mary Poppins - A Perfect Nanny
Posted on 20.3.14 by zoe
| No comments
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 comments:
コメントを投稿