20160123

【和訳】Gabrielle Aplin - A While

(アルバム"Light Up The Dark"より)



When it rains
Yeah it rains
We can be so unforgiving
It leaves us unforgiven
We're the same
We never change
It's the reason we're together
We're just waiting for the weather to pass
雨が降る時には
降ってしまうもの
わたしたちは 厳しくなる余りに
わたしたち自身を許せなくなる
わたしたちは同じ
わたしたちは絶対に変わらない
それこそ 二人が一緒にいる理由
ただ雨雲が通り過ぎるのを待つことにしよう

I've been rolling my days away
Can turn out the light
That keeps me awake
I've been trying to sleep for a while
There'll be nothing left to talk about
And no one left to hear
日々を転がるように消費してきた
わたしを眠りから遠ざける明りを
消してしまおう
しばらく前から 眠ろうと努めてきた
そうすれば
話すべきことはなくなるし
聞く人もいなくなるから

In a while
We'll throw water on these ashes
And these walls will disappear
For a while
We've been caught in the cold
Light of day
しばらく経てば 二人で
灰の山に水をかけて
壁を消すことができる
しばらく前から 二人は
冷たい昼の光に囚われている

Lost our luck
You put it down
Somewhere for safe keeping
Too safe you don't remember
But it's ok
We'll make some more
It's you that I've been needing
Not the books that we've been reading
わたしたちは幸運を見失った
あなたは どこか安全な保存場所に
保管していてくれたけど
その場所は安全過ぎて
隠したあなたですら 在処を思い出せない
でも いいよ
もっと幸運を増やせばいいだけ
わたしが必要としてきたのは
わたしたちが読み続けてきた
本なんかじゃなくて
いつだって あなただから

Too long
I've been rolling my days away
Can turn out the light
That keeps me awake
I've been trying to sleep for a while
There'll be nothing left to talk about
And no one left to hear
余りにも長い間
日々を転がるように消費してきた
わたしを眠りから遠ざける明りを
消してしまおう
しばらく前から 眠ろうと努めてきた
そうすれば
話すべきことはなくなるし
聞く人もいなくなるから

In a while
We'll throw water on these ashes
And these walls will disappear
For a while
We've been caught in the cold
Light of day
しばらく経てば 二人で
灰の山に水をかけて
壁を消すことができる
しばらく前から 二人は
冷たい昼の光に囚われている
Categories:

0 comments:

コメントを投稿