20171107

【和訳】Natasha Bedingfield - Hey Boy

Hey boy
What you gonna be when you grow up?
Hey boy
What you gonna be when you grow up?
ねえ 坊や
大人になったら何になるつもり?
ねえ 坊や
大人になったら何になるつもり?

Are you gonna wear the pants, be like Superman?
Gonna be a momma's boy out in Zombieland
Gonna be a fast talker, making me your queen
Like a smooth operator and a love machine
What's it gonna be? Come on
Just give it to me, making me intrigued (Go on)
Don't give in for me
I wanna know who you are under the mask and the cape
ズボンを履いて スーパーマンみたいになる?
ゾンビランドに出てくるような ママの良い子になる?
言葉巧みな人間になって わたしをあなたのクイーンにしてくれる?
要領のいいラブマシーンみたいに?
どうなるのかしら?ほら
教えてよ
興味をそそらせてよ
わたしの考えに合わせようとしないで
マスクとマントの下に隠れてるあなたが
どういう人なのか知りたいから

Hey boy
What you gonna be when you grow up?
Hey boy
What you gonna be when you grow up?
ねえ 坊や
大人になったら何になるつもり?
ねえ 坊や
大人になったら何になるつもり?

So you're gonna rule the sky, in your lego tower?
Gonna (uh) the world with your superpower
Come on and give me something
Come on, yeah, yeah
Come on, it's all or nothing
Come on, I'm not a player, not a tweaker, not a riches to rag
You could be holy like a preacher and be just as bad
それじゃ あなたは
天空を支配しようっていうのね?
自分で作ったレゴタワーに住んで?
世界をアレしよう ってわけね?
あなたのスーパーパワーを使って?
ほら 何か言ってよ
ほら そうよ そうよ
ほら 全か無かなのよ
ほら わたしは遊び人じゃないし
ヤク中でもないし 成金でもない
あなたって牧師みたいに善良かもしれないし
同じくらい悪人かもしれない

Hey boy
What you gonna be when you grow up?
Hey boy
What you gonna be when you grow up?
ねえ 坊や
大人になったら何になるつもり?
ねえ 坊や
大人になったら何になるつもり?

I see you, boy
I see you, boy
What you gonna do, boy?
I see you, boy
I see you, boy
What you gonna do, boy?
Hey, what you gonna be when you grow up?
Hey, what you gonna be when you grow up?
Oh!
分かるわ 坊や
分かるわ 坊や
ねえ どうなるつもり?
分かるわ 坊や
分かるわ 坊や
ねえ どうなるつもり?
ねえ 大人になったら何になるつもり?
ねえ 大人になったら何になるつもり?

Hey boy
What you gonna be when you grow up?
Hey boy
What you gonna be when you grow up?
ねえ 坊や
大人になったら何になるつもり?
ねえ 坊や
大人になったら何になるつもり?

0 comments:

コメントを投稿