20171106

【和訳】Paolo Nutini - Funky Cigarette

(アルバム"Sunny Side Up"より)

Well, I smoked this thing one night out as a bet
And they told me it was kinda like a funky cigarette
And I can still remember my first draw
And all those funny things I saw
ある晩 度胸試しのつもりで あるモノを吸ってみた
聞いたところによると それは一種のファンキー・シガレット
今でも覚えてる あの初めての"ひと口"と
目に映る奇妙な現象の数々

When I smoked my first funky cigarette
Well, I opened up my best friends biscuit tin
And there's no rich teas or custard creams
Just cigarettes and skins
初めてファンキー・シガレットを吸った時のこと
親友が持ってたビスケットの缶を開けたら
そこには高級な茶葉も カスタードクリームも
入っちゃいなかった
そこにあったのは単なる シガレットと巻紙

And then he handed me a bag of green
The biggest bag I've ever seen
And I rolled my first funky cigarette
And since that day I seldom have declined
そしたら奴は僕に一袋の大麻を手渡した
それまで見たこともないほどデカい袋だった
そして僕は初めてのファンキー・シガレットを巻いた
あの日以来 僕は滅多に落ち込まなくなった

And I maintain this love affair
With these green herbs of mine
You can keep your pills and trips and lines
Expensive beers and fancy wines
僕のとっておき 緑のハーブとの間では
今も恋愛関係が続いている
クスリもトリップ体験もポエムも
高級なビールも極上のワインも要らない

'Cause I just want a funky cigarette
だってファンキー・シガレットさえあればいい

And nowadays it's harder to disguise
That wondering old sedated look
That glares across my eyes
Well, if you're like me I'm sure you'll find
That you don't really seem to mind
'Cause you just had a funky cigarette
そうしてこの頃では
僕の眼にギラギラと差す
例の不思議そうな それでいて妙に平静な雰囲気を
隠すのがますます難しくなっていく
まあ 君も僕と同じなら いずれ気付くだろうよ
そんなことはどうだっていいことなんだって
だってそりゃ ファンキー・シガレットをやったからだって

Go on now go, walk out that door
She said, don’t turn around now cuz you're not welcome anymore
Oh, now go, walk out that door
She said, don’t turn around now cuz you're not welcome anymore
Oh, One more time
Yeah, One more time
Ah, I feel so good
I wanna boogy, I wanna boogy the whole day through
さあ行きなさいよ
ドアから外へ出ていきなさいよ
彼女は言った
振り返らないで
だってもうあんたはお呼びじゃないの
さあ行ってよ
出ていきなさいよ
彼女は言った
振り返らないで
だってもうあんたはお呼びじゃないの
ああ もう一度
そうさ もう一度
ああ… 気持ちがいい
ブギーしたい
一日中ブギーしていたい
Categories:

0 comments:

コメントを投稿